1
00:00:00,000 --> 00:00:22,000

2
00:00:23,000 --> 00:00:45,000

3
00:00:46,880 --> 00:00:49,373
准备

4
00:00:49,380 --> 00:00:53,554
集中注意力 速度 我有速度

5
00:00:55,130 --> 00:00:57,428
1个赢家 42个失败者

6
00:00:57,457 --> 00:01:00,034
失败者是我的早餐

7
00:01:02,829 --> 00:01:03,977
这句我以前说过吗?

8
00:01:04,169 --> 00:01:05,597
说过 先生

9
00:01:05,626 --> 00:01:08,269
你总是这么说

10
00:01:08,299 --> 00:01:09,736
铆钉 你在这里做什么

11
00:01:09,765 --> 00:01:12,203
我不想让你孤单

12
00:01:12,836 --> 00:01:16,607
谢谢你 但我得准备比赛

13
00:01:16,795 --> 00:01:17,879
我需要安静

14
00:01:18,018 --> 00:01:19,506
那就让你安静

15
00:01:21,128 --> 00:01:27,370
哥儿们 注意 我最好的朋友闪电麦昆需要完美安静

16
00:01:29,348 --> 00:01:30,746
我刚才说到哪里了

17
00:01:33,008 --> 00:01:35,315
赛车 真正的赛车

18
00:01:36,983 --> 00:01:40,015
这不是比赛 连周日出游都不是

19
00:01:40,670 --> 00:01:43,238
500杯大奖赛才是

20
00:01:43,267 --> 00:01:46,253
每个人都在战斗 一圈圈追赶

21
00:01:46,284 --> 00:01:49,177
里里外外 分毫之差 却从不碰撞

22
00:01:49,853 --> 00:01:50,983
那才是赛车

23
00:01:52,149 --> 00:01:55,077
我辩论不过哈德逊大夫

24
00:01:55,734 --> 00:01:58,048
多么真实

25
00:02:00,387 --> 00:02:03,243
闪电准备好了吗? 是

26
00:02:03,305 --> 00:02:04,401
闪电已就绪

27
00:02:07,380 --> 00:02:09,365
献给你 大夫

28
00:02:28,238 --> 00:02:29,911
来吧 贴纸

29
00:02:30,266 --> 00:02:33,598
我乃闪电 谢谢借过 力挺麦昆

30
00:02:34,830 --> 00:02:37,200
闪电麦昆

31
00:02:40,191 --> 00:02:41,614
上啊 95至尊

32
00:02:43,649 --> 00:02:47,638
卡尔 你转向灯亮着? - 没有吧

33
00:02:48,679 --> 00:02:50,370
你的转向灯才开着

34
00:02:50,398 --> 00:02:51,488
欢迎复出 卡尔

35
00:03:06,546 --> 00:03:09,801
进入修理站的有:闪电麦昆 雨燕鲍比 还有天气卡尔

36
00:03:10,072 --> 00:03:12,179
看这三个家伙真有趣 是不是达雷尔?

37
00:03:12,183 --> 00:03:15,076
鲍勃 他们正在享受进进出出的快乐

38
00:03:19,705 --> 00:03:24,272
你得洗车了卡尔 - 你才要洗车 麦昆

39
00:03:24,311 --> 00:03:25,593
现在去追上他们

40
00:03:40,530 --> 00:03:43,075
与鲍比和卡尔赛车 闪电你如何保持注意力集中?

41
00:03:43,103 --> 00:03:45,908
我认为关键是互相尊重

42
00:03:45,914 --> 00:03:47,624
这些家伙是真有实力

43
00:03:49,469 --> 00:03:50,786
恭喜队长

44
00:03:52,309 --> 00:03:53,781
他们会付出代价的

45
00:04:02,263 --> 00:04:04,143
天哪 他俩紧追不舍

46
00:04:04,593 --> 00:04:06,063
伟大的胜利 卡尔

47
00:04:06,088 --> 00:04:09,670
谢谢你 香农 伟大的比赛

48
00:04:12,157 --> 00:04:14,035
哈哈 别闹了

49
00:04:21,356 --> 00:04:22,173
速度196码 你的速度

50
00:04:22,228 --> 00:04:24,588
快 继续飙 伙计

51
00:04:34,182 --> 00:04:36,078
我的赞助商今天开心吗

52
00:04:36,262 --> 00:04:40,210
别再赢了 今天保险杠全都卖光了

53
00:04:40,238 --> 00:04:41,593
闪电麦昆

54
00:04:41,626 --> 00:04:43,765
特克斯 我最喜欢的竞争车队大老板

55
00:04:43,792 --> 00:04:49,065
只要一句话 我就把多尼库车队的车叫来 换成你上

56
00:04:49,070 --> 00:04:51,073
我听得很清楚  我可就在这里

57
00:04:51,081 --> 00:04:53,522
再见卡尔 下周见

58
00:04:53,550 --> 00:04:55,027
才不

59
00:04:55,242 --> 00:04:57,456
拜托 我开玩笑的

60
00:04:57,529 --> 00:04:58,756
摇滚吧 哥们

61
00:05:00,612 --> 00:05:01,775
见见老朋友

62
00:05:06,070 --> 00:05:09,533
又一个伟大的80年代 麦昆和雨燕面对面

63
00:05:09,705 --> 00:05:11,518
那边的风景怎么样

64
00:05:11,944 --> 00:05:14,093
你最好不要哔哔 不然我超你

65
00:05:14,265 --> 00:05:17,815
最后一圈 麦昆领先

66
00:05:19,452 --> 00:05:21,562
OK 看看你的能力

67
00:05:31,447 --> 00:05:34,081
风暴杰克逊取得胜利

68
00:05:34,113 --> 00:05:37,247
超级烦恼 闪电或鲍比根本就没见他超车

69
00:05:37,641 --> 00:05:38,867
这只是一眨眼的功夫

70
00:05:38,874 --> 00:05:43,246
超快 这种冲过终点的速度和力量 闻所未闻

71
00:05:43,253 --> 00:05:46,865
这像当初的小闪电麦昆第一次上场

72
00:05:46,894 --> 00:05:50,250
鲍比 那是谁? - 那是

73
00:05:50,257 --> 00:05:53,305
风暴杰克逊 - 新手

74
00:05:57,336 --> 00:06:00,328
谢谢 我很感激 谢谢

75
00:06:01,299 --> 00:06:05,043
风暴杰克逊 今天的比赛很精彩

76
00:06:05,050 --> 00:06:06,766
谢谢你 麦昆先生

77
00:06:06,795 --> 00:06:10,134
你不懂这种乐趣 也就是我最终击败你

78
00:06:10,491 --> 00:06:15,537
谢谢 不好意思 你刚才说的是遇到还是击败

79
00:06:16,409 --> 00:06:17,489
我想你听到了

80
00:06:18,201 --> 00:06:20,785
什么 - 麦昆过来 风暴 拍照片?

81
00:06:20,791 --> 00:06:22,013
我们去拍照

82
00:06:22,021 --> 00:06:23,432
你们可以拍一大堆图片

83
00:06:23,460 --> 00:06:27,184
因为这位冠军是我多年的楷模

84
00:06:27,371 --> 00:06:29,453
多年指的是很多年

85
00:06:29,457 --> 00:06:31,500
我喜欢这家伙

86
00:06:35,863 --> 00:06:37,537
看来我触动了神经

87
00:06:47,371 --> 00:06:49,900
欢迎回来 小鸡皮克斯和小鸡希克斯

88
00:06:49,907 --> 00:06:54,512
我是节目主持人 永远的活塞杯冠军小鸡希克斯

89
00:06:55,418 --> 00:06:56,437
这就开讲

90
00:06:56,443 --> 00:07:00,454
新秀风暴杰克逊抢了闪电麦昆的镜头

91
00:07:00,460 --> 00:07:05,350
就算我自己打败麦昆 也并不更有趣

92
00:07:05,379 --> 00:07:06,383
才怪

93
00:07:07,418 --> 00:07:10,690
说我已经够了 现在是技术分析

94
00:07:10,788 --> 00:07:13,507
有请专业数字分析机 决断娜塔莉小姐

95
00:07:13,567 --> 00:07:18,234
很高兴在这里 小鸡 我更喜欢"术语统计分析员"的名号

96
00:07:18,241 --> 00:07:21,263
这个神秘的新人是谁

97
00:07:21,268 --> 00:07:24,500
风暴杰克逊 为什么他这么快

98
00:07:24,506 --> 00:07:27,215
如果你研究过数据 希克斯先生 那就不是什么谜了

99
00:07:27,245 --> 00:07:31,306
风暴杰克逊隶属次世代高科技赛车

100
00:07:31,314 --> 00:07:33,231
不像昨天的老兵

101
00:07:33,650 --> 00:07:38,015
什么 像我一样的老古董么 - 对

102
00:07:38,643 --> 00:07:41,551
风暴通过利用数字达到其最高速度

103
00:07:41,582 --> 00:07:45,309
我指的是赛车的数据: 胎压 下压力

104
00:07:45,316 --> 00:07:46,810
重量分布 空气动力学

105
00:07:46,839 --> 00:07:50,715
而次世代车型 譬如风暴 正在壮大

106
00:07:50,746 --> 00:07:52,628
赛车世界正在变得更好

107
00:07:52,631 --> 00:07:56,252
更好的意思就是 闪电老朋友要进入击倒读秒阶段了

108
00:07:56,261 --> 00:07:57,336
我说的对不对?

109
00:07:57,364 --> 00:07:59,678
要我说的话 小鸡

110
00:07:59,709 --> 00:08:03,757
这个赛季会更有趣

111
00:08:05,060 --> 00:08:05,769
我来告诉你

112
00:08:05,797 --> 00:08:08,046
风暴杰克逊确实造成了冲击

113
00:08:08,077 --> 00:08:11,435
有六辆次世代新秀加入了场地

114
00:08:11,441 --> 00:08:14,104
六名老兵就得让路

115
00:08:14,110 --> 00:08:16,704
早安 传奇冠军今天怎么样

116
00:08:17,966 --> 00:08:20,528
还是很有活力 谢谢 现在 我希望...

117
00:08:20,593 --> 00:08:24,529
真不敢相信 在他的告别赛中 我能和闪电麦昆赛车

118
00:08:24,559 --> 00:08:25,988
你在说什么

119
00:08:26,631 --> 00:08:28,876
啊 胜利的旗子 祝你好运

120
00:08:29,575 --> 00:08:30,757
你会需要好运

121
00:08:37,429 --> 00:08:40,671
风暴和次世代赛车更有效率的原因 在于

122
00:08:40,783 --> 00:08:44,722
他们具有压制每圈赛车线的能力

123
00:08:44,800 --> 00:08:45,851
3号车辆是感动洛基队

124
00:08:45,882 --> 00:08:49,806
风暴及其同类还有一个制胜法宝

125
00:08:49,812 --> 00:08:52,367
最新最先进的模拟器培训

126
00:08:52,396 --> 00:08:55,765
这些模拟器创造了超真实的虚拟赛车体验

127
00:08:55,958 --> 00:08:57,873
车手甚至不需要外出

128
00:08:58,722 --> 00:09:02,059
风暴保持压阵的能力 简直闻所未闻

129
00:09:02,091 --> 00:09:03,985
四圈 开什么玩笑

130
00:09:04,043 --> 00:09:06,027
0.02 低阻力系数

131
00:09:06,072 --> 00:09:07,141
我想早点完成

132
00:09:07,517 --> 00:09:09,123
下压力增加5%

133
00:09:09,435 --> 00:09:10,565
幸运数字七

134
00:09:10,613 --> 00:09:13,091
最高时速提高1.2%

135
00:09:13,319 --> 00:09:14,524
超级炫酷

136
00:09:23,426 --> 00:09:27,525
或者我应该嘘他 因为他老在后面 对吗?

137
00:09:27,530 --> 00:09:30,709
不 小鸡 麦昆是个狡猾的冠军老手

138
00:09:30,888 --> 00:09:33,476
他是这项运动的元老

139
00:09:34,174 --> 00:09:35,666
我千方百计必须要打败他

140
00:09:36,452 --> 00:09:38,736
你耍我么

141
00:09:39,857 --> 00:09:43,087
你打算做啥 让麦昆回到顶峰

142
00:09:43,092 --> 00:09:44,975
麦昆有没有尝试新的训练方法... 他准备退休了吗

143
00:09:44,980 --> 00:09:48,553
伙计们 不要过度反应 这只是低谷期

144
00:09:48,584 --> 00:09:49,891
下周我们会找回自我的

145
00:09:49,900 --> 00:09:51,513
好了 够了

146
00:09:51,517 --> 00:09:52,071
不予评论

147
00:09:52,102 --> 00:09:54,494
天气卡尔不是要退休吗

148
00:09:54,525 --> 00:09:55,116
啥毛?

149
00:09:55,147 --> 00:09:57,409
天气卡尔他去替光特异轮胎做广告去了

150
00:09:59,733 --> 00:10:01,941
也不予评论

151
00:10:06,980 --> 00:10:08,420
嘿 卡尔

152
00:10:09,283 --> 00:10:12,749
退休是怎么回事

153
00:10:15,020 --> 00:10:18,332
我问过我叔叔 何时停止赛车生涯

154
00:10:18,960 --> 00:10:20,292
你知道他怎么说的

155
00:10:21,635 --> 00:10:23,191
年轻人会告诉你的

156
00:10:28,799 --> 00:10:30,318
我们在一起度过了美好的时光

157
00:10:31,262 --> 00:10:33,164
我会想念的

158
00:10:34,576 --> 00:10:35,570
嗯

159
00:10:42,837 --> 00:10:44,326
更多改装 提前验车

160
00:10:44,487 --> 00:10:49,064
每周都有老将车手要么退休 比如今晚的天气卡尔

161
00:10:49,193 --> 00:10:54,698
或被炒鱿鱼 为年轻快车手腾空间 没完没了

162
00:10:55,448 --> 00:10:58,956
车迷们好 欢迎来到洛杉矶500

163
00:10:58,987 --> 00:11:02,645
活塞杯的最后一场季赛

164
00:11:04,268 --> 00:11:05,043
我能做到

165
00:11:05,073 --> 00:11:07,030
我为你们跑了将近10年

166
00:11:07,689 --> 00:11:08,521
对不起 砖头

167
00:11:08,527 --> 00:11:09,324
我已下定决心

168
00:11:09,354 --> 00:11:11,710
把你的号码给新人

169
00:11:11,740 --> 00:11:13,139
去年赢了两次

170
00:11:13,143 --> 00:11:14,533
旧式运动

171
00:11:14,562 --> 00:11:15,924
嘿 鲍比

172
00:11:16,475 --> 00:11:18,636
你知道砖头的情况吗?

173
00:11:20,830 --> 00:11:22,809
你不是鲍比

174
00:11:24,026 --> 00:11:25,510
我的名字是丹尼 兄弟

175
00:11:37,450 --> 00:11:40,372
嘿 冠军 你所有朋友们都去了哪里

176
00:11:43,132 --> 00:11:46,313
他最后一次检查完轮胎 风暴处于内道领先位置

177
00:11:47,929 --> 00:11:50,176
这个赛季是一场伟大的比赛

178
00:12:05,665 --> 00:12:07,499
够劲 伙计

179
00:12:17,260 --> 00:12:21,380
还有40圈 赛车领袖风暴杰克逊正在扫清障碍 进入修理站

180
00:12:21,388 --> 00:12:22,962
麦昆紧随其后

181
00:12:22,989 --> 00:12:25,548
一次好的进站将区分...

182
00:12:25,555 --> 00:12:26,818
胜利者和失败者

183
00:12:27,289 --> 00:12:29,444
快点 就在那里

184
00:12:29,474 --> 00:12:31,397
我想在他之前回到那里

185
00:12:31,987 --> 00:12:32,988
快

186
00:12:35,379 --> 00:12:36,871
麦昆 好一个进站

187
00:12:38,481 --> 00:12:40,160
伙计 他暂时领先了

188
00:12:40,191 --> 00:12:42,185
他能坚持住吗

189
00:12:47,443 --> 00:12:48,698
嘿 麦昆 你没事吧

190
00:12:49,593 --> 00:12:51,149
听着 别担心 伙计

191
00:12:51,319 --> 00:12:52,236
你很有希望

192
00:12:52,581 --> 00:12:54,001
享受你的退休

193
00:12:54,030 --> 00:12:55,613
风暴重回领先

194
00:12:55,641 --> 00:12:57,961
难以置信 麦昆正在落后

195
00:12:58,443 --> 00:12:59,803
麦昆正在落后

196
00:13:00,354 --> 00:13:01,871
越来越慢

197
00:13:02,341 --> 00:13:05,471
不

198
00:13:07,417 --> 00:13:08,206
不

199
00:14:03,714 --> 00:14:05,396
欢迎回到活塞杯节目

200
00:14:05,400 --> 00:14:08,373
昼夜不停地谈论赛车

201
00:14:08,778 --> 00:14:09,600
我们开始吧

202
00:14:09,996 --> 00:14:11,906
由闪电麦昆开始

203
00:14:12,399 --> 00:14:14,104
赛季才开始两周

204
00:14:14,134 --> 00:14:16,059
还没有正式的公告

205
00:14:16,086 --> 00:14:19,217
但今年95至尊的记录 相当糟糕

206
00:14:19,223 --> 00:14:21,137
请不要揍我

207
00:14:21,142 --> 00:14:25,603
我认为很大概率 闪电麦昆的赛车生涯已经结束

208
00:14:25,976 --> 00:14:28,765
与此同时 风暴杰克逊看起来更快...

209
00:14:38,752 --> 00:14:39,995
6号与12号车

210
00:14:40,003 --> 00:14:41,757
仍在拼抢领先地位

211
00:14:42,590 --> 00:14:44,225
但是等一下 他来了

212
00:14:44,229 --> 00:14:47,405
惊人的大黄蜂哈德逊超了他们的车

213
00:14:47,819 --> 00:14:49,503
他今天是吃了什么药

214
00:14:50,606 --> 00:14:54,900
一个令人难以置信的举动 他已经超过他们

215
00:14:54,904 --> 00:14:56,889
大黄蜂决策果断

216
00:14:58,751 --> 00:15:00,370
他把对手甩在后面了

217
00:15:00,400 --> 00:15:02,514
隶属别致的波希米亚车队

218
00:15:03,495 --> 00:15:04,866
真是难以置信

219
00:15:05,256 --> 00:15:06,922
麻烦来了

220
00:15:06,995 --> 00:15:08,895
大黄蜂哈德逊失控了

221
00:15:08,960 --> 00:15:11,771
大黄蜂哈德逊失控了

222
00:15:14,570 --> 00:15:18,329
本该喜庆的场面已变得悲惨

223
00:15:18,769 --> 00:15:21,072
我们将等待大黄蜂哈德逊的车况消息

224
00:15:21,652 --> 00:15:25,161
在如此毁灭性打击后 我们只能希望今天的比赛

225
00:15:25,818 --> 00:15:26,828
不是他的最后一赛

226
00:15:32,693 --> 00:15:34,941
就算我装配完成 重新比赛

227
00:15:34,971 --> 00:15:37,287
期待大大的欢迎 你知道他们说什么?

228
00:15:38,775 --> 00:15:42,604
你是历史了 请给新手让路

229
00:15:45,080 --> 00:15:46,494
我还很有想法

230
00:15:47,514 --> 00:15:49,048
我从未有机会展示

231
00:15:59,286 --> 00:16:04,657
崩溃 大黄蜂哈得逊退出季赛

232
00:16:07,301 --> 00:16:08,326
嘿 贴纸

233
00:16:09,435 --> 00:16:11,046
嘿 萨丽

234
00:16:11,076 --> 00:16:12,248
你感觉怎么样?

235
00:16:13,979 --> 00:16:15,567
很好

236
00:16:15,901 --> 00:16:18,109
真的很好

237
00:16:18,847 --> 00:16:20,455
你一直在想着大夫

238
00:16:21,749 --> 00:16:22,563
是

239
00:16:24,390 --> 00:16:26,644
你知道那次事故后他们的说法

240
00:16:27,509 --> 00:16:28,683
他没有决定

241
00:16:30,281 --> 00:16:32,326
我不想要发生在大夫身上的事

242
00:16:32,770 --> 00:16:34,127
发生在我身上

243
00:16:34,159 --> 00:16:35,297
但这并没有发生

244
00:16:36,110 --> 00:16:41,108
虽然没有 但我不能老样子重上赛道 这样不行

245
00:16:41,181 --> 00:16:43,460
那就改变吧 尝试新的东西

246
00:16:43,941 --> 00:16:45,099
我不知道 莎莉

247
00:16:45,131 --> 00:16:46,828
不要害怕失败

248
00:16:47,035 --> 00:16:49,015
害怕是没有机会的

249
00:16:49,101 --> 00:16:51,539
你有机会 大夫没有

250
00:16:52,069 --> 00:16:55,302
你可以进取 或者做你一直在做的事情

251
00:16:55,427 --> 00:16:58,003
坐在这里一个月

252
00:16:58,559 --> 00:17:01,170
顺便 我喜欢你的地方

253
00:17:01,199 --> 00:17:05,078
我的意思是 怪物电影照明和麝香空气清新剂

254
00:17:05,085 --> 00:17:07,941
不要让别人告诉你  你的底漆

255
00:17:08,031 --> 00:17:11,147
因为现在的你更有吸引力

256
00:17:11,434 --> 00:17:14,088
我已经在这里忍了几分钟的恶臭

257
00:17:14,116 --> 00:17:15,472
我有点习惯了

258
00:17:15,526 --> 00:17:17,765
好的 萨丽 我明白了

259
00:17:19,051 --> 00:17:22,182
我想念你 闪电 我们都是

260
00:17:27,207 --> 00:17:28,944
尝试新的东西

261
00:17:30,769 --> 00:17:32,322
谢谢你的工作 萨莉小姐

262
00:17:32,505 --> 00:17:35,818
你是否动用了律师说服力 说服了他

263
00:17:36,019 --> 00:17:37,701
他准备好开始训练了吗?

264
00:17:37,925 --> 00:17:39,940
恶臭的贴纸

265
00:17:41,818 --> 00:17:43,951
铆钉 我来了

266
00:17:45,994 --> 00:17:48,034
由我决定什么时候结束

267
00:17:48,728 --> 00:17:50,175
我希望你有主见

268
00:17:50,179 --> 00:17:51,384
好吧 但我有个主意

269
00:17:51,417 --> 00:17:54,162
我要跟铁锈和尘土谈谈

270
00:17:54,191 --> 00:17:57,646
我会呼号他们的

271
00:17:59,377 --> 00:18:02,047
急急如律令

272
00:18:06,398 --> 00:18:07,994
我的口香糖 我丢了

273
00:18:08,025 --> 00:18:09,423
嘿 我会让你通过的

274
00:18:11,731 --> 00:18:12,662
看我溜得

275
00:18:13,443 --> 00:18:14,518
嘿 小心脚下

276
00:18:20,864 --> 00:18:22,399
用环形车道

277
00:18:23,558 --> 00:18:25,706
你们得把生锈尾保险杠带过来

278
00:18:25,710 --> 00:18:27,810
我替你们斟酒

279
00:18:27,840 --> 00:18:30,460
生锈保险杠 碰碰

280
00:18:30,636 --> 00:18:33,683
起码速度比电梯快

281
00:18:33,853 --> 00:18:36,729
铁锈和尘土 伙计们

282
00:18:36,831 --> 00:18:39,093
焕然一新的家伙 很高兴看到你闪电

283
00:18:39,321 --> 00:18:40,299
谢谢大家

284
00:18:40,886 --> 00:18:42,262
都到齐了

285
00:18:42,471 --> 00:18:44,891
对不起 伙计 你想独占电话亭吗

286
00:18:44,923 --> 00:18:46,397
不 铆钉 这太好了

287
00:18:47,330 --> 00:18:50,047
听着 谢谢大家支持我

288
00:18:50,356 --> 00:18:52,058
我花了很久才明白 但

289
00:18:52,232 --> 00:18:55,494
现在是时候做改变了

290
00:18:55,608 --> 00:18:57,623
改变 什么样的改变

291
00:18:57,862 --> 00:19:00,363
你总是抗拒改变

292
00:19:00,524 --> 00:19:02,531
你是对的 菲尔莫 - 真的

293
00:19:02,746 --> 00:19:04,720
所以我得发布公告

294
00:19:05,244 --> 00:19:08,041
我辛苦想了很久

295
00:19:08,048 --> 00:19:10,022
思前想后

296
00:19:10,027 --> 00:19:11,746
考虑所有选项

297
00:19:12,585 --> 00:19:15,125
我终于决定了

298
00:19:16,232 --> 00:19:18,056
你想继续比赛

299
00:19:18,063 --> 00:19:20,725
开什么玩笑 当然 我想继续赛车

300
00:19:23,047 --> 00:19:26,774
伙计 等一下 我一直都知道

301
00:19:26,821 --> 00:19:29,511
伙计们 我说的是 本赛季我要做到最好

302
00:19:29,571 --> 00:19:31,170
我们早希望你这么说了

303
00:19:31,201 --> 00:19:33,459
问题是 如果我要比风暴更快

304
00:19:33,619 --> 00:19:34,876
我需要像他一样训练

305
00:19:35,131 --> 00:19:36,172
我们听你的 兄弟

306
00:19:36,212 --> 00:19:37,984
闪电 我们要你上路

307
00:19:38,013 --> 00:19:39,313
明早第一件事

308
00:19:39,322 --> 00:19:44,648
请看全新的拉斯提赛车中心

309
00:19:45,381 --> 00:19:48,159
等等 拉斯提赛车中心

310
00:19:48,166 --> 00:19:50,349
具有花哨的钟声和口哨

311
00:19:50,355 --> 00:19:52,273
这些天 孩子们正在训练

312
00:19:52,603 --> 00:19:54,547
我们会送走所有的孩子们

313
00:19:54,552 --> 00:19:56,129
快来吧

314
00:19:56,681 --> 00:19:57,805
OK

315
00:19:57,810 --> 00:19:58,959
赞

316
00:20:01,392 --> 00:20:03,522
你也来 我们提供两个备胎

317
00:20:03,552 --> 00:20:06,684
嘿 麦昆 我们可以赛过他 你这个刷底漆的人

318
00:20:06,720 --> 00:20:08,200
来吧 我们走

319
00:20:11,672 --> 00:20:14,484
香水月亮 你又成功了

320
00:20:14,491 --> 00:20:18,580
就像车轮上的塞斯汀教堂

321
00:20:18,920 --> 00:20:20,897
风暴 你等着

322
00:20:28,592 --> 00:20:31,821
欢迎回来 你看起来有不同

323
00:20:32,283 --> 00:20:33,307
显然的

324
00:20:33,512 --> 00:20:34,233
你看起来好有准备

325
00:20:34,367 --> 00:20:36,954
等等 对不起 借过

326
00:20:37,735 --> 00:20:39,921
不要把那些菜鸟放在后备箱里

327
00:20:40,326 --> 00:20:41,242
好了 再见

328
00:20:41,306 --> 00:20:42,397
搞定他们 老虎

329
00:20:42,780 --> 00:20:44,138
佛罗里达见

330
00:20:44,348 --> 00:20:45,493
拜 麦昆

331
00:20:45,547 --> 00:20:46,535
不赢别回来

332
00:20:46,650 --> 00:20:47,902
祝你在大学里好运

333
00:20:49,858 --> 00:20:50,883
嘿 萨丽

334
00:20:51,710 --> 00:20:52,808
谢谢

335
00:20:53,159 --> 00:20:53,990
愿意效劳

336
00:20:54,540 --> 00:20:55,230
祝你好运

337
00:20:55,277 --> 00:20:55,850
爱你

338
00:20:56,028 --> 00:20:57,361
更爱你

339
00:20:57,391 --> 00:21:00,199
拉斯提 我们来了

340
00:21:00,439 --> 00:21:01,894
是时候出发了

341
00:21:52,546 --> 00:21:55,175
拉斯提赛车中心

342
00:22:10,044 --> 00:22:11,419
麦昆 麦昆

343
00:22:11,483 --> 00:22:14,040
你有没有看到风暴又刷新了记录

344
00:22:14,070 --> 00:22:16,035
你有没有想过退休

345
00:22:16,878 --> 00:22:19,147
够了 请勿问题 对不起

346
00:22:20,774 --> 00:22:22,246
退后

347
00:22:23,757 --> 00:22:26,183
谢谢 再见

348
00:22:28,517 --> 00:22:30,259
你能相信...

349
00:22:44,460 --> 00:22:45,517
看起来不错吧?

350
00:22:45,912 --> 00:22:46,900
嘿 伙计们

351
00:22:46,976 --> 00:22:47,912
你觉得怎么样

352
00:22:47,941 --> 00:22:48,874
我认为

353
00:22:48,899 --> 00:22:50,037
真是难以置信

354
00:22:50,066 --> 00:22:53,020
舒适的小窝

355
00:22:54,365 --> 00:22:55,833
你们是怎么做到的?

356
00:22:55,861 --> 00:22:57,017
要么你告诉他

357
00:22:57,024 --> 00:22:59,642
不然我就告诉他 开始吧

358
00:22:59,904 --> 00:23:01,573
我们卖了拉斯提中心

359
00:23:02,665 --> 00:23:03,989
什么?

360
00:23:04,167 --> 00:23:06,617
你觉得我们加波尼斯夫妇能做到这样...

361
00:23:07,413 --> 00:23:08,710
卖了拉斯提中心

362
00:23:08,718 --> 00:23:09,645
都是好消息

363
00:23:09,675 --> 00:23:13,521
我们意识到你需要的东西 我们给不了你

364
00:23:14,260 --> 00:23:15,794
如果还跟得上时代的话

365
00:23:15,883 --> 00:23:17,993
我的意思是 我们年轻又英俊

366
00:23:19,029 --> 00:23:21,030
另外这个斯特林大亨

367
00:23:21,058 --> 00:23:23,715
他有你所需要的一切 高科技的东西

368
00:23:24,051 --> 00:23:26,470
我们想要给你的一切 但不能啊

369
00:23:26,587 --> 00:23:29,055
斯特林 谁是斯特林?

370
00:23:29,108 --> 00:23:30,251
闪电麦昆

371
00:23:31,053 --> 00:23:32,897
你有了新时代的伙伴

372
00:23:33,004 --> 00:23:34,436
新赞助商

373
00:23:34,463 --> 00:23:37,714
他是东海岸的挡泥板之王

374
00:23:37,907 --> 00:23:40,464
欢迎来到 拉斯提赛车中心

375
00:23:40,470 --> 00:23:44,568
你不知道我有多期待

376
00:23:44,743 --> 00:23:46,163
谢谢 请问贵姓

377
00:23:46,267 --> 00:23:47,511
免贵 斯特林

378
00:23:48,043 --> 00:23:50,869
我一直是你的粉丝 能成为你的赞助商...

379
00:23:50,876 --> 00:23:52,248
是多么开心

380
00:23:52,253 --> 00:23:54,436
对铁锈和尘土 我感激不尽

381
00:23:54,542 --> 00:23:56,065
真是强硬的谈判者

382
00:23:56,142 --> 00:23:58,416
你过奖了但请勿停止夸奖

383
00:23:59,044 --> 00:24:01,475
无论如何 我只是想打个招呼

384
00:24:01,701 --> 00:24:03,134
你需要多少时间都可以

385
00:24:03,671 --> 00:24:05,688
大门永远开放

386
00:24:07,687 --> 00:24:08,734
看到吗

387
00:24:17,932 --> 00:24:21,568
我怀念有你们陪伴比赛的日子

388
00:24:23,477 --> 00:24:27,073
你给了我们很多美好的回忆

389
00:24:27,802 --> 00:24:29,397
我们会记得的记忆

390
00:24:29,620 --> 00:24:31,679
真感动

391
00:24:33,357 --> 00:24:34,385
闪电

392
00:24:34,462 --> 00:24:36,637
不管你做什么 别像我兄弟那样开车

393
00:24:36,664 --> 00:24:38,482
别像我兄弟那样开车

394
00:25:06,380 --> 00:25:08,216
你喜欢吗

395
00:25:08,245 --> 00:25:09,810
嗨 斯特林先生

396
00:25:12,438 --> 00:25:13,925
我的职业生涯全在墙上

397
00:25:15,499 --> 00:25:17,209
谢谢还有大夫

398
00:25:17,622 --> 00:25:19,821
当然 他是你的导师

399
00:25:20,362 --> 00:25:23,130
缺了他 就像运动生涯开了天窗

400
00:25:23,759 --> 00:25:24,845
对

401
00:25:26,963 --> 00:25:29,653
肮脏的泥土罐子

402
00:25:30,055 --> 00:25:33,623
每个罐子里都来自于大夫跑过的旧跑道

403
00:25:33,769 --> 00:25:35,683
佛罗里达国际雷霆山谷

404
00:25:35,713 --> 00:25:40,291
就在外面 我们自己的火球海滩

405
00:25:42,848 --> 00:25:43,809
嘿 那是...

406
00:25:43,840 --> 00:25:45,645
格伦埃林的沥青马路

407
00:25:45,673 --> 00:25:47,004
我的第一次胜利

408
00:25:48,213 --> 00:25:49,837
你真的是个粉丝

409
00:25:50,186 --> 00:25:54,166
我是你未来的粉丝

410
00:25:54,197 --> 00:25:55,528
你准备好了么

411
00:25:56,647 --> 00:25:58,046
肯定的

412
00:25:58,144 --> 00:26:01,771
首先让我们要把你变得更现代化

413
00:26:10,979 --> 00:26:12,422
哇

414
00:26:12,427 --> 00:26:14,654
电子套装

415
00:26:14,707 --> 00:26:16,979
追踪你的速度和生命体征

416
00:26:17,046 --> 00:26:18,453
它有电话吗?

417
00:26:18,481 --> 00:26:21,401
疯狂赛车已经疯的不能再疯了

418
00:26:22,979 --> 00:26:24,890
哇 - 不错哟

419
00:26:25,026 --> 00:26:26,497
令人印象深刻

420
00:26:26,527 --> 00:26:30,334
本中心很快将成为年轻车手最向往的培训中心

421
00:26:30,369 --> 00:26:31,828
有一天 我们会自建团队

422
00:26:31,864 --> 00:26:34,772
你会这里训练 直到你进发佛罗里达

423
00:26:34,981 --> 00:26:39,260
跑步机 风洞 虚拟现实

424
00:26:40,579 --> 00:26:41,732
仍在建设中

425
00:26:41,762 --> 00:26:44,758
最好的健身方案

426
00:26:44,790 --> 00:26:45,925
等等

427
00:26:46,827 --> 00:26:49,401
那是模拟器

428
00:26:49,430 --> 00:26:50,350
是的

429
00:26:50,358 --> 00:26:52,731
闪电麦昆 我想给你介绍

430
00:26:52,760 --> 00:26:54,730
价值数百万美元的旗舰

431
00:26:54,734 --> 00:26:56,781
互动跑道

432
00:26:57,173 --> 00:27:01,553
XDL 24 GTS RC
the XDL 24 GTS RC

433
00:27:01,910 --> 00:27:03,843
XDL
the X D L

434
00:27:06,631 --> 00:27:09,492
连风暴杰克逊都希望拥有此模型

435
00:27:18,367 --> 00:27:21,216
完全像真正的跑道 值得你投入

436
00:27:21,354 --> 00:27:22,995
好的 让我们干掉那些家伙

437
00:27:23,000 --> 00:27:24,764
让我看看你们有什么能耐

438
00:27:24,770 --> 00:27:26,155
快

439
00:27:26,536 --> 00:27:27,320
谁是赛车手

440
00:27:27,348 --> 00:27:29,019
不 她不是赛手

441
00:27:29,124 --> 00:27:31,250
她是个教练 科鲁兹·拉米雷斯

442
00:27:31,280 --> 00:27:32,922
最好的教练

443
00:27:32,953 --> 00:27:35,619
遭遇 打量 打败

444
00:27:35,624 --> 00:27:38,406
好了 现在提速

445
00:27:38,437 --> 00:27:40,802
我喜欢这里的态度

446
00:27:40,939 --> 00:27:42,939
我们称她为 "鼓舞大师"

447
00:27:43,276 --> 00:27:44,929
你又有点紧张了 罗纳德

448
00:27:44,996 --> 00:27:47,011
不 我很好

449
00:27:47,018 --> 00:27:48,453
继续运动

450
00:27:48,481 --> 00:27:53,398
我是一朵蓬松的云彩...

451
00:27:54,850 --> 00:27:55,919
你啊

452
00:27:55,957 --> 00:27:56,768
你是个晕菜

453
00:27:56,798 --> 00:27:57,687
关闭窗帘

454
00:27:57,719 --> 00:27:59,698
虫群袭击 做好准备

455
00:28:03,012 --> 00:28:05,109
嘿 这次我一直睁着眼睛

456
00:28:05,174 --> 00:28:09,255
看那辆车 不 思乡的人

457
00:28:15,342 --> 00:28:17,015
你们得通过这些训练

458
00:28:17,022 --> 00:28:19,377
当大机会来临 才可以从容不迫

459
00:28:30,438 --> 00:28:33,168
嘿 科鲁兹 嘿 斯特林先生

460
00:28:33,423 --> 00:28:35,003
我想给你介绍

461
00:28:35,008 --> 00:28:35,851
闪电麦昆

462
00:28:35,881 --> 00:28:37,400
我听说你是大师

463
00:28:37,406 --> 00:28:40,541
斯特林先生 你是说闪电麦昆在这里吗?

464
00:28:40,570 --> 00:28:42,918
因为我在任何地方都看不到他

465
00:28:43,072 --> 00:28:44,664
但他就在这里

466
00:28:45,025 --> 00:28:46,212
你没看见他

467
00:28:46,325 --> 00:28:47,804
还是没看到他

468
00:28:47,810 --> 00:28:49,342
就在你的面前

469
00:28:49,722 --> 00:28:51,153
这是闪电麦昆

470
00:28:51,180 --> 00:28:52,992
他显然是个骗子

471
00:28:52,999 --> 00:28:54,771
他看起来又老又破旧

472
00:28:54,799 --> 00:28:55,205
嘿

473
00:28:55,237 --> 00:28:56,467
轮胎松弛

474
00:28:56,643 --> 00:28:57,300
我才没有

475
00:28:57,384 --> 00:28:58,516
中招了

476
00:28:59,160 --> 00:29:04,050
我终于明白了鼓舞的能量

477
00:29:04,726 --> 00:29:06,944
一切都是鼓舞 麦昆先生

478
00:29:06,974 --> 00:29:10,780
可以使用负面贬低 推向积极的一面

479
00:29:10,810 --> 00:29:13,850
从我还是个新手开始 我就很积极了

480
00:29:14,404 --> 00:29:16,407
我很兴奋 我可以训练你

481
00:29:16,414 --> 00:29:18,462
我从小在电视上看着你

482
00:29:18,872 --> 00:29:20,330
哈 是这样吗

483
00:29:20,430 --> 00:29:22,237
这些小家伙挺不错的

484
00:29:22,264 --> 00:29:23,424
但我喜欢挑战

485
00:29:23,431 --> 00:29:25,436
你过奖了

486
00:29:25,465 --> 00:29:29,081
事实上 我视你为高级项目

487
00:29:31,719 --> 00:29:34,343
我们需要活动活动老关节

488
00:29:34,437 --> 00:29:37,049
首先 车轮和车架

489
00:29:37,155 --> 00:29:40,963
休息 车架 休息 跟我来 休息

490
00:29:41,676 --> 00:29:42,389
休息

491
00:29:42,457 --> 00:29:43,874
有必要休息那么多吗

492
00:29:43,902 --> 00:29:47,128
我们一起练 伸腿

493
00:29:47,244 --> 00:29:49,364
伸腿

494
00:29:49,393 --> 00:29:50,415
现在 车轮

495
00:29:50,859 --> 00:29:52,369
向前

496
00:29:52,543 --> 00:29:56,002
那是什么 你的赛车线

497
00:29:56,427 --> 00:29:57,218
现在向后

498
00:29:58,035 --> 00:29:59,256
那里有什么

499
00:29:59,507 --> 00:30:00,572
我们去模拟器

500
00:30:01,100 --> 00:30:03,673
早安 麦昆先生 看起来不错

501
00:30:06,057 --> 00:30:06,751
为什么

502
00:30:06,908 --> 00:30:10,474
这是机油处理点 不会很久的

503
00:30:11,354 --> 00:30:13,462
这不是接油盘吗

504
00:30:13,544 --> 00:30:14,368
以防万一

505
00:30:14,397 --> 00:30:15,957
你觉得我多大了?

506
00:30:15,964 --> 00:30:19,373
想象自己在陡峭的山坡上开快车

507
00:30:19,472 --> 00:30:20,340
我会回来的

508
00:30:20,369 --> 00:30:23,019
等等 科鲁兹

509
00:30:23,139 --> 00:30:24,374
我觉得

510
00:30:24,468 --> 00:30:26,329
我只是喜欢去模拟器

511
00:30:26,418 --> 00:30:27,631
挂着怎么样

512
00:30:28,047 --> 00:30:29,064
油盘

513
00:30:36,878 --> 00:30:37,677
你好

514
00:30:38,510 --> 00:30:40,586
第三天 跑步机

515
00:30:40,611 --> 00:30:43,189
抵消最大速度 以节省您的能量

516
00:30:43,735 --> 00:30:47,340
我想让你做的是 想象击败这个家伙

517
00:30:48,423 --> 00:30:51,574
风暴 那就打败他 麦昆先生

518
00:30:51,603 --> 00:30:52,394
搞定他?

519
00:30:52,452 --> 00:30:54,649
这才时速5码

520
00:30:54,777 --> 00:30:57,474
我们会在你小睡片刻后 再提高速度

521
00:30:57,746 --> 00:30:58,444
小睡

522
00:30:58,474 --> 00:31:00,184
我需要小睡一下吗?

523
00:31:02,809 --> 00:31:04,955
我不小睡

524
00:31:08,246 --> 00:31:10,426
你的小睡 麦昆先生 怎么样?

525
00:31:10,456 --> 00:31:13,207
清新的感觉

526
00:31:13,236 --> 00:31:15,474
好吧 你干嘛

527
00:31:15,509 --> 00:31:17,750
你呆在轮胎上太久

528
00:31:18,091 --> 00:31:20,162
你从来没有停下来了解他们

529
00:31:20,169 --> 00:31:20,803
对不起 什么?

530
00:31:20,832 --> 00:31:22,431
轮胎也有个性

531
00:31:22,462 --> 00:31:23,963
你应该给他们起名字

532
00:31:24,061 --> 00:31:24,937
名字

533
00:31:25,920 --> 00:31:27,250
我不会这样做

534
00:31:27,280 --> 00:31:30,058
我的轮胎叫:玛丽亚 玛丽卡 罗纳尔多和黛比理查森

535
00:31:30,457 --> 00:31:30,805
什么?

536
00:31:30,835 --> 00:31:31,645
说来话长

537
00:31:31,653 --> 00:31:34,262
我得要回车胎 这样我就能继续模拟了

538
00:31:34,303 --> 00:31:35,571
起名字

539
00:31:35,616 --> 00:31:38,306
左胎 右胎 后胎 后胎二世

540
00:31:38,389 --> 00:31:39,237
这会让你发疯吗?

541
00:31:39,269 --> 00:31:40,069
是的

542
00:31:40,184 --> 00:31:40,971
中招了

543
00:31:41,226 --> 00:31:42,928
前前又后后

544
00:31:42,998 --> 00:31:44,620
前前又后后

545
00:31:46,752 --> 00:31:48,918
现在 你轮胎有损坏

546
00:31:51,333 --> 00:31:52,327


547
00:31:55,873 --> 00:31:57,826
谢谢你 科鲁兹 我完成了

548
00:31:58,736 --> 00:32:00,238
麦昆先生 你要去哪里

549
00:32:00,266 --> 00:32:01,721
未来

550
00:32:04,181 --> 00:32:08,746
好极了 我该怎么做?快点 宝贝

551
00:32:08,752 --> 00:32:09,382
麦昆

552
00:32:09,414 --> 00:32:12,433
科鲁兹 感谢你的老人训练 太疯狂了

553
00:32:12,462 --> 00:32:15,757
但我已经热身够了 现在我需要你启动这玩意

554
00:32:15,794 --> 00:32:18,108
麦昆先生 请等到你能搞得定它再说

555
00:32:18,138 --> 00:32:19,204
没有捷径的

556
00:32:19,232 --> 00:32:20,852
好吧 我们就看看

557
00:32:20,912 --> 00:32:24,157
我的明星车手上模拟器了

558
00:32:24,244 --> 00:32:25,820
不可以吗 没错

559
00:32:25,885 --> 00:32:27,853
让我们看看你的身手

560
00:32:27,896 --> 00:32:32,488
马上 斯特林先生 大老板

561
00:32:34,215 --> 00:32:36,558
玩得开心

562
00:32:37,789 --> 00:32:39,637
这就是我所说的

563
00:32:40,040 --> 00:32:42,034
不知道还有这种

564
00:32:42,663 --> 00:32:44,525
等等 你没说的是

565
00:32:44,554 --> 00:32:45,625
旗子没了

566
00:32:45,656 --> 00:32:47,354
但我看不到旗子...我怎么办

567
00:32:47,383 --> 00:32:48,822
上

568
00:32:51,323 --> 00:32:53,325
太灵活了

569
00:32:54,456 --> 00:32:55,653
你撞到墙上了

570
00:32:55,683 --> 00:32:56,960
不应该这么难吧?

571
00:32:56,969 --> 00:32:58,298
你撞到墙上了

572
00:32:58,329 --> 00:33:01,454
你在抗拒模拟器 你得像比赛一样

573
00:33:02,484 --> 00:33:03,606
你撞到墙上了

574
00:33:03,612 --> 00:33:05,798
每圈跑道不可能有这么多的墙

575
00:33:05,850 --> 00:33:07,900
风暴杰克逊已经超过了你

576
00:33:07,929 --> 00:33:09,082
等等 风暴也在这里

577
00:33:09,290 --> 00:33:10,513
鼓舞

578
00:33:10,546 --> 00:33:12,524
风暴每圈2分07秒

579
00:33:12,566 --> 00:33:15,252
去超车 麦昆先生 - 我在努力

580
00:33:19,473 --> 00:33:20,992
你撞到墙上了

581
00:33:21,066 --> 00:33:24,021
麦昆先生从现在起 你就干这个

582
00:33:24,053 --> 00:33:26,316
我很好 科鲁兹 我能行

583
00:33:29,218 --> 00:33:31,001
你已经越过了障碍

584
00:33:32,984 --> 00:33:35,495
你撞了两辆车

585
00:33:35,694 --> 00:33:37,922
你已飞出赛车场

586
00:33:42,700 --> 00:33:43,733
你着火了

587
00:33:44,304 --> 00:33:46,149
危险

588
00:33:46,840 --> 00:33:48,325
方向错误

589
00:33:48,605 --> 00:33:52,232
小心 关掉 把这些东西从我身上拿开

590
00:33:56,136 --> 00:33:58,904
你毁了

591
00:33:59,046 --> 00:34:00,930
你没事吧?你已撞车

592
00:34:01,280 --> 00:34:02,954
我已经撞车

593
00:34:22,810 --> 00:34:24,574
你完蛋了 麦昆

594
00:34:24,781 --> 00:34:26,553
对不起 什么

595
00:34:27,521 --> 00:34:30,100
我说地板都洗干净了

596
00:34:30,832 --> 00:34:32,177
对了

597
00:34:32,505 --> 00:34:34,118
谢谢

598
00:34:34,777 --> 00:34:35,732
祝你好运

599
00:34:37,132 --> 00:34:40,543
嘿 闪电 快进来 我有东西要给你看

600
00:34:40,961 --> 00:34:41,841
准备好了吗

601
00:34:42,803 --> 00:34:43,834
什么的?

602
00:34:49,082 --> 00:34:52,055
你将成为最大的赛车品牌

603
00:34:52,645 --> 00:34:56,333
我们说的是 所有大洲

604
00:34:56,726 --> 00:34:59,858
电影交易 商业产品代言

605
00:35:00,240 --> 00:35:01,218
挡泥板

606
00:35:01,248 --> 00:35:03,898
当然 你将难以置信的富有

607
00:35:04,051 --> 00:35:05,482
你觉得你现在出名了吗?

608
00:35:07,201 --> 00:35:09,180
模拟器真疯狂

609
00:35:09,184 --> 00:35:11,593
我的意思是 这真伟大 斯特林先生 但

610
00:35:12,211 --> 00:35:14,934
我从未真正地认为自己是一个品牌

611
00:35:15,416 --> 00:35:18,754
没有吗?我是你最狂热的粉丝

612
00:35:18,870 --> 00:35:21,348
我认为这可作为你的传家宝

613
00:35:23,450 --> 00:35:27,187
这听起来像是赛后才有的

614
00:35:30,281 --> 00:35:31,927
斯特林先生 这是怎么回事?

615
00:35:32,330 --> 00:35:35,810
闪电 我不会用你参赛的

616
00:35:36,036 --> 00:35:37,997
什么 你什么意思 不参赛

617
00:35:38,041 --> 00:35:39,042
等等

618
00:35:39,048 --> 00:35:40,189
我不去佛罗里达了吗

619
00:35:40,251 --> 00:35:40,988
闪电

620
00:35:42,057 --> 00:35:45,629
你不知道我有多兴奋 让你在这里

621
00:35:45,673 --> 00:35:48,253
因为我知道你会回来

622
00:35:49,046 --> 00:35:51,703
这将是年度复出大新闻

623
00:35:52,091 --> 00:35:55,936
但你的速度和性能 不符合要求

624
00:35:56,475 --> 00:35:57,329
对不起

625
00:35:57,612 --> 00:36:02,425
我们说的是模拟器的速度 很疯狂

626
00:36:02,453 --> 00:36:04,075
听着 我想帮你

627
00:36:04,107 --> 00:36:07,299
作为赞助商 同时也作为朋友

628
00:36:07,907 --> 00:36:10,172
你的比赛生涯即将结束

629
00:36:10,254 --> 00:36:13,152
每次你输了 你就会伤害自己

630
00:36:13,979 --> 00:36:15,589
破坏你所说的品牌

631
00:36:15,641 --> 00:36:17,469
闪电 拜托

632
00:36:17,908 --> 00:36:20,483
你之前的工作已完成 现在进入下一阶段

633
00:36:20,613 --> 00:36:22,281
收获奖赏

634
00:36:22,692 --> 00:36:25,641
比赛本身就是奖励 而不是其他

635
00:36:26,405 --> 00:36:30,346
我不想兑现金 我想感受时速200码的冲动

636
00:36:30,350 --> 00:36:31,604
与其他车辆分毫必争的从容

637
00:36:31,682 --> 00:36:33,914
不断挑战自我

638
00:36:34,224 --> 00:36:36,426
这才是奖赏 斯特林先生

639
00:36:37,225 --> 00:36:38,651
闪电 拜托

640
00:36:39,896 --> 00:36:42,762
我能做到 我可以保证

641
00:36:43,193 --> 00:36:45,173
我会按大夫的那套训练

642
00:36:45,231 --> 00:36:48,673
我会跑遍每一个弯道 从这里到佛罗里达州

643
00:36:48,746 --> 00:36:52,486
我可以从火球海滩开始 那里是所有的老赛手的起源地

644
00:36:53,232 --> 00:36:54,656
跑遍弯道

645
00:36:54,723 --> 00:36:56,730
你就会比风暴更快吗

646
00:36:56,735 --> 00:36:58,379
对的

647
00:36:58,385 --> 00:37:00,583
我是说神圣的泥土 对吧

648
00:37:02,056 --> 00:37:06,046
斯特林先生 如果你关心我的传家宝 大夫开始的那个

649
00:37:06,216 --> 00:37:09,614
你会让我这么做的 我保证会赢

650
00:37:10,153 --> 00:37:10,979
我不知道

651
00:37:11,371 --> 00:37:13,274
你的要求太风险

652
00:37:13,317 --> 00:37:16,101
你喜欢的 我知道

653
00:37:16,246 --> 00:37:20,774
感觉有点年度复出的新闻 不是吗?

654
00:37:24,595 --> 00:37:25,565
就一场

655
00:37:28,569 --> 00:37:30,652
如果你在佛罗里达赢不了 你就退休

656
00:37:30,789 --> 00:37:33,987
如果我没赢 起码也能替你的挡泥板有宣传

657
00:37:34,317 --> 00:37:37,580
但如果我赢了 我决定什么时候结束

658
00:37:38,069 --> 00:37:38,946
成交

659
00:37:40,753 --> 00:37:41,598
成交

660
00:37:42,157 --> 00:37:44,964
谢谢你 斯特林先生 你不会后悔的

661
00:37:44,970 --> 00:37:48,990
还有次 因为我不喜欢冒险

662
00:37:49,023 --> 00:37:50,619
你要带某人一起去

663
00:37:57,899 --> 00:37:59,277
你说服了他

664
00:37:59,283 --> 00:38:00,903
去参赛 麦昆先生

665
00:38:01,744 --> 00:38:05,989
科鲁兹 你的口才能把牛吹上天

666
00:38:06,024 --> 00:38:07,100
你要和我一起去

667
00:38:07,142 --> 00:38:08,288
带着那东西

668
00:38:08,381 --> 00:38:10,333
对 你仍然需要我的帮助

669
00:38:10,585 --> 00:38:12,677
你就像化石一样脆弱

670
00:38:19,122 --> 00:38:21,325
我不需要教练在这里 科鲁兹

671
00:38:21,952 --> 00:38:22,666
你老了

672
00:38:22,891 --> 00:38:24,855
如果你已经跌倒在海滩 可能爬不起来

673
00:38:25,132 --> 00:38:28,369
生活是个海滩 你在上面开车

674
00:38:30,981 --> 00:38:32,692
麦昆 谢谢

675
00:38:32,720 --> 00:38:34,217
这里真漂亮

676
00:38:34,224 --> 00:38:37,401
我能理解为什么 斯特林先生说你想在这里训练

677
00:38:37,781 --> 00:38:39,553
这东西一启动

678
00:38:39,583 --> 00:38:41,393
你就上跑步机 我会跟踪你的速度

679
00:38:41,472 --> 00:38:45,588
什么 不!我的想法是实地训练

680
00:38:45,682 --> 00:38:49,314
真正的赛车不用跑步机 那个沾不了沙子

681
00:38:49,343 --> 00:38:50,548
也跑不遍地球

682
00:38:51,935 --> 00:38:55,417
列维杰 开工

683
00:38:55,588 --> 00:38:58,557
欢迎车手来到火球海滩

684
00:38:58,586 --> 00:39:02,172
今天将考验极速

685
00:39:02,257 --> 00:39:06,148
终点线是在远处

686
00:39:06,182 --> 00:39:11,605
越来越快 我有速度

687
00:39:11,656 --> 00:39:14,063
伟大的自我鼓舞

688
00:39:14,100 --> 00:39:16,347
你想出了吗? - 是的

689
00:39:16,383 --> 00:39:19,623
各就各位 预备 跑

690
00:39:31,461 --> 00:39:34,601
感觉很好

691
00:39:36,126 --> 00:39:38,824
我速度多少? - 我不知道

692
00:39:38,829 --> 00:39:40,532
我只能在跑步机上跟踪你

693
00:39:40,562 --> 00:39:41,850
不要跑步机

694
00:39:42,309 --> 00:39:44,699
汉密尔顿在这里

695
00:39:44,705 --> 00:39:45,648
谁是汉密尔顿

696
00:39:45,694 --> 00:39:49,323
我的电子个人助理 就像手机

697
00:39:49,735 --> 00:39:51,372
你有电话吧?

698
00:39:51,641 --> 00:39:54,010
赛车没有电话 科鲁兹

699
00:39:54,040 --> 00:39:56,816
汉密尔顿 跟踪 麦昆先生的速度并报告

700
00:39:56,868 --> 00:39:59,275
跟踪中 - 我会尽量靠近

701
00:39:59,353 --> 00:40:01,463
你的套装会把速度传给汉密尔顿

702
00:40:01,467 --> 00:40:02,679
随便

703
00:40:05,678 --> 00:40:09,313
越来越快 我有速度 快点 列维杰 - 各就各位

704
00:40:09,404 --> 00:40:11,153
预备 跑

705
00:40:11,878 --> 00:40:13,373
时速46码

706
00:40:13,927 --> 00:40:17,816
53码 超出范围

707
00:40:19,139 --> 00:40:19,970
卡住了

708
00:40:21,223 --> 00:40:22,184
我没有跟上

709
00:40:24,142 --> 00:40:28,367
沙滩上 你必须慢起 以便控制抓地力 懂了吗? - 收到

710
00:40:28,411 --> 00:40:30,547
你可是教练啊

711
00:40:30,551 --> 00:40:32,399
是啊 但从来没有实地训练

712
00:40:32,598 --> 00:40:34,611
我们再来

713
00:40:36,791 --> 00:40:38,699
时速54码

714
00:40:39,220 --> 00:40:40,525
75码

715
00:40:40,563 --> 00:40:44,029
超出范围

716
00:40:44,688 --> 00:40:45,534
抱歉

717
00:40:46,100 --> 00:40:47,126
被卡住了

718
00:40:47,390 --> 00:40:48,321
再来

719
00:40:48,503 --> 00:40:49,917
跑

720
00:40:50,594 --> 00:40:51,381
抱歉

721
00:40:51,473 --> 00:40:52,067
跑

722
00:40:53,118 --> 00:40:53,847
跑

723
00:40:57,534 --> 00:40:58,601
海滩吞噬了我

724
00:40:59,075 --> 00:41:01,978
科鲁兹 在压实的沙子上挑一条线

725
00:41:02,108 --> 00:41:04,465
转起来以后再加速

726
00:41:04,496 --> 00:41:05,487
就这么干

727
00:41:05,492 --> 00:41:06,363
各就各位

728
00:41:06,435 --> 00:41:07,390
你试着去

729
00:41:10,470 --> 00:41:12,024
134码

730
00:41:12,030 --> 00:41:14,611
超出范围

731
00:41:14,669 --> 00:41:15,808
又怎么了

732
00:41:15,836 --> 00:41:17,251
我不想撞螃蟹

733
00:41:17,281 --> 00:41:20,309
你一定是在耍我吧 - 很可爱喔

734
00:41:27,015 --> 00:41:29,825
现在 你慢慢起步 掌握抓地力

735
00:41:29,856 --> 00:41:33,793
是 - 在硬沙上挑直线 不要偏转

736
00:41:33,840 --> 00:41:36,965
所有的螃蟹都去呼呼了

737
00:41:36,994 --> 00:41:37,953
麦昆先生

738
00:41:38,191 --> 00:41:39,918
好吧 我们再来一次

739
00:41:44,441 --> 00:41:46,124
150码

740
00:41:46,756 --> 00:41:48,618
175码

741
00:41:49,454 --> 00:41:50,949
196码

742
00:41:54,939 --> 00:41:56,865
你终于做到了

743
00:41:56,894 --> 00:41:58,903
恭喜 我怎么样

744
00:41:58,970 --> 00:42:02,066
你突破了198码 - 才198码

745
00:42:02,188 --> 00:42:03,773
还是比风暴还慢

746
00:42:05,850 --> 00:42:08,814
我浪费了一整天  - 我不这么想

747
00:42:09,369 --> 00:42:12,056
确实感觉很好 做真正的赛车

748
00:42:12,133 --> 00:42:14,994
真正的赛车 在沙滩上

749
00:42:15,234 --> 00:42:17,938
你要做的就是直走 我怎样才能更快

750
00:42:21,331 --> 00:42:22,454
雷霆山谷

751
00:42:23,543 --> 00:42:24,617
雷霆山谷

752
00:42:24,963 --> 00:42:27,667
那里有条更泥泞的跑道 这就是我要的

753
00:42:27,765 --> 00:42:31,499
与实际赛车相抗衡 - 太公开了

754
00:42:31,703 --> 00:42:36,143
如果媒体发现你 他们就会趋之若鹜

755
00:42:37,291 --> 00:42:38,790
伙计们 我真的需要这个

756
00:42:38,826 --> 00:42:40,580
把它交给我吧 老大

757
00:42:40,707 --> 00:42:43,509
我是伪装大师

758
00:42:46,182 --> 00:42:48,558
雷霆山谷

759
00:43:05,509 --> 00:43:07,956
先生您正式隐姓埋名

760
00:43:08,055 --> 00:43:09,985
孩子们 新人来了

761
00:43:10,014 --> 00:43:11,774
伟大的闪电麦昆

762
00:43:11,804 --> 00:43:15,727
今晚我有感觉 发挥潜能

763
00:43:16,054 --> 00:43:19,112
车手 请到开始线

764
00:43:19,263 --> 00:43:20,305


765
00:43:28,134 --> 00:43:29,518
是我

766
00:43:29,523 --> 00:43:31,248
切斯·特惠普 滤清器

767
00:43:31,783 --> 00:43:34,014
我是皮带线弗朗西斯

768
00:43:34,074 --> 00:43:36,018
科鲁兹 你在干什么? - 我是你的教练

769
00:43:36,239 --> 00:43:38,153
我会从内场追踪你的速度

770
00:43:38,400 --> 00:43:39,536
惠普滤清器

771
00:43:39,597 --> 00:43:41,345
好的 全程跟上

772
00:43:41,775 --> 00:43:44,426
请问先生?其他车手在哪里

773
00:43:44,493 --> 00:43:50,574
他们另外一起 客人优先

774
00:43:53,469 --> 00:43:56,493
欢迎年轻人加入雷霆赛道

775
00:43:56,622 --> 00:43:58,110
今晚的版本是

776
00:43:59,701 --> 00:44:02,787
疯狂八

777
00:44:12,092 --> 00:44:13,899
他说疯狂八?

778
00:44:14,637 --> 00:44:15,289


779
00:44:19,317 --> 00:44:24,079
是时候迎接今晚的挑战者

780
00:44:35,278 --> 00:44:37,059
科鲁兹 这不是我想的那样

781
00:44:37,087 --> 00:44:38,953
来吧 跟着我 我们溜出去

782
00:44:40,127 --> 00:44:43,628
第一条规则: 门关就赛

783
00:44:44,388 --> 00:44:46,288
等等 不 我不是赛车手

784
00:44:46,379 --> 00:44:49,104
第二条规则: 最后一辆车获赢

785
00:44:49,549 --> 00:44:53,320
规则三: 禁止诅咒 团结第一

786
00:44:53,351 --> 00:44:54,103
对不起 先生

787
00:44:54,133 --> 00:44:56,249
等等 不 我只是个教练

788
00:44:59,032 --> 00:45:05,014
无敌最伟大的冠军 拆卸大师

789
00:45:05,878 --> 00:45:09,789
浪费小姐

790
00:45:13,491 --> 00:45:16,556
看这里 我们有几个新手

791
00:45:16,586 --> 00:45:21,195
我会叫你马蒂·布里奇特 你嘛就叫拉莫奈

792
00:45:21,404 --> 00:45:24,252
嘿 他们一次都没有死过

793
00:45:24,652 --> 00:45:26,930
我要去修理他们

794
00:45:27,213 --> 00:45:29,288
所有人

795
00:45:29,620 --> 00:45:33,659
我们去比赛吧

796
00:45:38,070 --> 00:45:41,282
我要进行移动式拆卸

797
00:45:53,786 --> 00:45:54,780
科鲁兹

798
00:45:56,879 --> 00:45:58,964
你在做什么?你要继续前进

799
00:45:59,017 --> 00:46:00,531
我应该在外面的

800
00:46:00,558 --> 00:46:02,303
快 科鲁兹 快

801
00:46:02,509 --> 00:46:04,145
我的所作所为让我害怕

802
00:46:04,325 --> 00:46:05,993
右转左行

803
00:46:06,083 --> 00:46:08,503
没有任何意义 右转左行

804
00:46:15,336 --> 00:46:17,685
嘿 胖子

805
00:46:27,263 --> 00:46:29,134
看 妈妈 我可以开了

806
00:46:29,834 --> 00:46:31,147


807
00:46:35,870 --> 00:46:37,417
闪开

808
00:46:40,242 --> 00:46:41,745
我在赛车

809
00:46:48,068 --> 00:46:49,993


810
00:46:56,497 --> 00:46:59,465
我不要飞

811
00:47:00,484 --> 00:47:01,918
大满贯

812
00:47:04,464 --> 00:47:05,617
科鲁兹

813
00:47:06,032 --> 00:47:07,032


814
00:47:14,238 --> 00:47:16,462
啊 伙计 动起来

815
00:47:16,925 --> 00:47:19,517
右转左行

816
00:47:24,010 --> 00:47:25,505
快

817
00:47:26,448 --> 00:47:28,471
不啊

818
00:47:33,007 --> 00:47:34,677
扣上安全带 大家

819
00:47:35,684 --> 00:47:37,380
现在是浪费小姐的时间

820
00:47:39,221 --> 00:47:44,522
浪费 浪费 浪费 浪费

821
00:47:44,551 --> 00:47:46,272
我们爱你 浪费小姐

822
00:47:46,301 --> 00:47:48,295


823
00:47:53,676 --> 00:47:55,496
天啊 快跑

824
00:47:59,989 --> 00:48:01,011
科鲁兹

825
00:48:03,923 --> 00:48:04,923


826
00:48:12,934 --> 00:48:15,288
浪费小姐倒下了

827
00:48:22,549 --> 00:48:26,453
没人可以碰他 他是我的

828
00:48:28,076 --> 00:48:30,324
你行的 惠普过滤器

829
00:48:32,194 --> 00:48:34,770
来吧 麦昆 你可以的

830
00:48:34,891 --> 00:48:36,011


831
00:48:36,389 --> 00:48:40,962
浪费小姐会爬起来的 她很不高兴

832
00:48:42,086 --> 00:48:43,086


833
00:48:43,761 --> 00:48:50,007
你会感到愤怒又绝望

834
00:49:02,246 --> 00:49:04,570
先生们 我们有一个赢家

835
00:49:04,653 --> 00:49:06,613
皮带线弗朗西斯

836
00:49:06,723 --> 00:49:09,905
是我 那是我 我赢了

837
00:49:09,937 --> 00:49:12,536
科鲁兹 不 小心

838
00:49:31,838 --> 00:49:33,152
惠普滤清器

839
00:49:38,551 --> 00:49:40,337
这是闪电麦昆

840
00:49:42,529 --> 00:49:44,528
弄脏了车胎 在雷霆山谷

841
00:49:46,433 --> 00:49:49,224
雷霆山谷的车迷仍然在叽叽喳喳

842
00:49:49,231 --> 00:49:52,042
于今晚闪电麦昆的意外出现

843
00:49:52,140 --> 00:49:53,775
他一直是我最喜欢的

844
00:49:53,805 --> 00:49:57,384
我的车库从头到脚全都是95至尊的海报

845
00:49:58,614 --> 00:49:59,608
那么

846
00:50:00,339 --> 00:50:02,760
奖杯还不错 你不觉得吗

847
00:50:03,836 --> 00:50:07,948
我是说 你有10亿的奖杯 所以你应懂的

848
00:50:09,493 --> 00:50:11,298
我还是不敢相信我赢了

849
00:50:11,896 --> 00:50:14,527
相当闪亮 我从未这么近距离看过

850
00:50:14,610 --> 00:50:17,791
看起来花了很多钱 我认为这是真货

851
00:50:17,820 --> 00:50:19,811
别说了 科鲁兹

852
00:50:19,910 --> 00:50:22,610
你完全没摸到门道

853
00:50:23,062 --> 00:50:23,957
我只是试着

854
00:50:23,986 --> 00:50:26,744
你知道如果我输了比赛会怎么样吗

855
00:50:27,646 --> 00:50:30,850
这次旅行的每一英里都是为了让我比风暴杰克逊更快

856
00:50:31,100 --> 00:50:31,864
更快

857
00:50:32,550 --> 00:50:35,212
我开始的一星期 除了模拟器无处可去

858
00:50:35,389 --> 00:50:37,381
我和你在火球海滩上失去了整整一天

859
00:50:37,442 --> 00:50:40,977
然后我浪费了今晚 和一个浪费小姐

860
00:50:41,457 --> 00:50:43,732
我被困在一个月前的速度

861
00:50:43,814 --> 00:50:48,215
我不能再快一点了 因为我忙着照顾我的教练

862
00:50:49,641 --> 00:50:51,507
这是我最后的机会 科鲁兹

863
00:50:51,581 --> 00:50:56,844
最后的一局 如果我输了 我就再也不能赛车了

864
00:50:57,115 --> 00:51:00,884
如果你是车手 你会知道我在说什么 但你不是

865
00:51:01,060 --> 00:51:02,543
所以你不要

866
00:51:08,537 --> 00:51:09,949
麦克 停车

867
00:51:11,009 --> 00:51:12,394
现在? - 现在

868
00:51:14,047 --> 00:51:16,438
好吧 停车

869
00:51:21,369 --> 00:51:24,553
问我 我是否梦想成为教练 麦昆先生 来吧

870
00:51:25,987 --> 00:51:30,866
问我 我是否每天上学前在黑暗中跑圈

871
00:51:31,081 --> 00:51:35,624
问我 我是否节约每一分钱用于买票 当他们来到镇上时

872
00:51:35,980 --> 00:51:40,412
问我 我这么做 是否是为了当教练 快问我

873
00:51:41,768 --> 00:51:42,811
不

874
00:51:43,699 --> 00:51:46,292
我一直想成为一名赛车手

875
00:51:47,459 --> 00:51:48,800
全因为你

876
00:51:54,188 --> 00:51:56,000
我曾经在电视上看着你

877
00:51:56,152 --> 00:51:58,096
在空中飞翔

878
00:51:59,412 --> 00:52:00,569
你看起来很

879
00:52:01,570 --> 00:52:03,040
无畏

880
00:52:06,054 --> 00:52:07,266
梦想很小 科鲁兹

881
00:52:07,943 --> 00:52:09,782
这是我的家人常说的

882
00:52:10,129 --> 00:52:12,595
梦想很小 不如没有

883
00:52:15,185 --> 00:52:16,605
他们只是想保护我

884
00:52:18,157 --> 00:52:23,483
但我是镇上最快的孩子 我要证明他们是错的

885
00:52:25,341 --> 00:52:26,194
怎么了

886
00:52:27,590 --> 00:52:29,492
我第一场比赛

887
00:52:30,195 --> 00:52:31,548
我想通了

888
00:52:32,577 --> 00:52:33,571
什么

889
00:52:36,175 --> 00:52:37,379
我不属于赛车

890
00:52:38,989 --> 00:52:41,212
其他车手和我不一样

891
00:52:42,457 --> 00:52:48,099
他们更大 更强大 如此自信

892
00:52:50,132 --> 00:52:52,019
当他们发动引擎的时候

893
00:52:53,807 --> 00:52:54,630
我明白了

894
00:52:55,313 --> 00:52:56,952
我知道我永远不会成为赛车手

895
00:53:00,503 --> 00:53:01,264
我离开了

896
00:53:03,308 --> 00:53:04,741
我唯一的一次机会

897
00:53:05,383 --> 00:53:06,923
我没有把握好

898
00:53:13,058 --> 00:53:14,128
所以

899
00:53:14,350 --> 00:53:17,240
我要回训练中心

900
00:53:17,271 --> 00:53:19,891
我想我们都知道 这样最好

901
00:53:23,192 --> 00:53:24,874
但我能问你一件事吗

902
00:53:27,354 --> 00:53:28,925
你是什么感觉

903
00:53:29,436 --> 00:53:31,556
你的第一场比赛

904
00:53:32,579 --> 00:53:34,178
你怎么知道你能做到

905
00:53:36,442 --> 00:53:40,041
我不知道 我只是从来没有想过我不能

906
00:53:43,235 --> 00:53:45,156
那种感觉闪闪发光

907
00:53:48,081 --> 00:53:49,340
好运 麦昆先生

908
00:53:50,897 --> 00:53:51,824
科鲁兹

909
00:53:53,150 --> 00:53:54,556
科鲁兹 等等

910
00:54:18,124 --> 00:54:20,342
小鸡希克斯现场直播

911
00:54:24,170 --> 00:54:27,446
感谢小鸡 活塞杯冠军 风暴杰克逊

912
00:54:27,476 --> 00:54:31,301
今天 创下了有史以来最快的单圈记录

913
00:54:31,329 --> 00:54:35,767
史无前例的213码

914
00:54:36,692 --> 00:54:37,869
那么你认为

915
00:54:37,967 --> 00:54:40,416
风暴小子又要开始另一个胜利的赛季

916
00:54:40,422 --> 00:54:41,704
极有可能 小鸡

917
00:54:41,751 --> 00:54:45,477
根据他最近的赛车时间和比赛日赛道温度预测

918
00:54:45,521 --> 00:54:49,595
风暴获胜的几率是95.2%

919
00:54:49,633 --> 00:54:50,656
有那么低吗

920
00:54:51,017 --> 00:54:52,959
以防你错过了

921
00:54:52,989 --> 00:54:55,303
传闻今晚的赛道 发现了闪电麦昆

922
00:54:55,354 --> 00:54:57,747
又一种让自己难堪的方法

923
00:54:57,784 --> 00:54:59,686
居然参加撞车大赛

924
00:54:59,808 --> 00:55:00,403
哇

925
00:55:00,434 --> 00:55:03,062
这家伙太让我遗憾了 不是真的

926
00:55:03,643 --> 00:55:05,546
他的新赞助商有说法

927
00:55:05,575 --> 00:55:07,889
大家放松 95至尊会参赛的

928
00:55:07,965 --> 00:55:09,687
闪电只是采取了一些

929
00:55:09,718 --> 00:55:11,982
非常规的比赛方法

930
00:55:12,050 --> 00:55:14,218
这是他的车迷喜欢的事情之一

931
00:55:14,269 --> 00:55:16,562
正确的说 是羞辱

932
00:55:16,766 --> 00:55:19,874
我甚至懒得出现在佛罗里达州

933
00:55:19,882 --> 00:55:21,350
这可能是最好的小鸡

934
00:55:21,378 --> 00:55:27,130
即使他参赛 麦昆获胜的几率是1.2%

935
00:55:27,137 --> 00:55:27,822
哇

936
00:55:27,889 --> 00:55:31,019
数字从来不说谎 我今晚立字为据

937
00:55:31,050 --> 00:55:35,475
闪电麦昆的赛车生涯将在一周内结束

938
00:55:36,189 --> 00:55:38,057
甚至可能已经结束了

939
00:55:38,087 --> 00:55:40,595
我的意思是 我知道他的事业被困在...

940
00:55:44,097 --> 00:55:46,808
贝迪发现 铁锈碰碰

941
00:55:47,015 --> 00:55:49,850
在黑暗中等我 碰碰

942
00:55:49,936 --> 00:55:52,699
要的就是这样 碰碰

943
00:55:52,773 --> 00:55:55,700
解除我的恐惧 做雕塑的垃圾

944
00:55:56,902 --> 00:55:57,841
卧槽

945
00:55:58,721 --> 00:56:01,499
来也 有人来电 天才

946
00:56:02,475 --> 00:56:04,141
嘿 伙计

947
00:56:04,469 --> 00:56:05,200
铆钉

948
00:56:05,229 --> 00:56:09,005
我只是在想你 你正看着我

949
00:56:09,217 --> 00:56:10,246
你看我没事

950
00:56:10,733 --> 00:56:15,024
等一下 让我看看 是不是更好

951
00:56:15,635 --> 00:56:17,842
直视你的大眼睛了 伙计

952
00:56:17,969 --> 00:56:20,848
嘿 抱歉这么晚打电话

953
00:56:20,949 --> 00:56:21,912
对我来说不是

954
00:56:21,943 --> 00:56:24,373
我一直是个夜猫子

955
00:56:24,402 --> 00:56:26,633
所以我会抓住一切

956
00:56:26,669 --> 00:56:30,109
其实我想听听家乡有什么新闻

957
00:56:30,140 --> 00:56:32,446
嗯 不多 如果不算:

958
00:56:32,451 --> 00:56:37,251
菲尔莫中士试图开个轮胎店 但告诉列维杰不要担心

959
00:56:37,281 --> 00:56:41,840
中士会追查每一个轮胎

960
00:56:41,899 --> 00:56:43,720
其他一切都很好

961
00:56:43,726 --> 00:56:47,173
莎莉怎么样啊 - 她很好 忙着梳理

962
00:56:47,209 --> 00:56:48,278
她想念你

963
00:56:48,760 --> 00:56:51,050
你上路后 我们都很想你

964
00:56:52,201 --> 00:56:52,710
嗯

965
00:56:54,118 --> 00:56:57,863
你知道吗 我一直在想

966
00:56:57,961 --> 00:57:00,292
当我不再上路时 我们该做什么

967
00:57:00,500 --> 00:57:02,593
你什么意思不上路

968
00:57:03,745 --> 00:57:04,655
你知道的

969
00:57:06,196 --> 00:57:07,886
我不能永远赛车

970
00:57:11,743 --> 00:57:14,210
我只是没有任何地方训练

971
00:57:14,241 --> 00:57:16,445
我变得更慢 而不是更快

972
00:57:16,556 --> 00:57:18,622
狗屎 哥们 会解决的

973
00:57:18,714 --> 00:57:20,030
只要告诉我 你的问题是什么

974
00:57:20,036 --> 00:57:22,732
现在就待在这里 直到我们想出办法

975
00:57:22,793 --> 00:57:25,008
问题就在这里 铆钉 我不知道啊

976
00:57:26,231 --> 00:57:28,607
我觉得我彻底没想法了

977
00:57:29,651 --> 00:57:30,973
好吧 我想想看

978
00:57:31,410 --> 00:57:34,273
知道我想到什么吗? - 什么?

979
00:57:36,049 --> 00:57:38,148
我不知道 我什么都没想

980
00:57:38,401 --> 00:57:40,627
我想是金子总会发光的

981
00:57:41,680 --> 00:57:44,889
如果能和大夫谈谈 我什么都愿意

982
00:57:45,049 --> 00:57:47,444
聪明人不敲二家门

983
00:57:47,677 --> 00:57:50,323
除了那个教他的人

984
00:57:50,937 --> 00:57:51,760
等等 什么?

985
00:57:51,908 --> 00:57:54,352
我的意思是 每个人都有长处

986
00:57:54,426 --> 00:57:55,613
比如我的表哥多拉

987
00:57:55,645 --> 00:57:58,467
他教我同一时间唱歌 并吹口哨

988
00:57:58,512 --> 00:58:00,153
他非常音乐

989
00:58:00,182 --> 00:58:00,933
烟熏

990
00:58:01,650 --> 00:58:04,665
铆钉 你好辉煌的

991
00:58:04,724 --> 00:58:06,702
我可是牙尖嘴利

992
00:58:06,745 --> 00:58:08,072
我要去托马斯维尔

993
00:58:08,132 --> 00:58:10,276
好吧 你知道我的 兄弟

994
00:58:10,336 --> 00:58:11,909
我总是乐意帮忙

995
00:58:11,939 --> 00:58:15,088
咱俩无话不谈

996
00:58:31,659 --> 00:58:32,733
嘿 科鲁兹

997
00:58:33,223 --> 00:58:35,991
你不会说服我的 麦昆先生 我要回去了

998
00:58:36,167 --> 00:58:37,883
我辞去你的教练职务

999
00:58:38,438 --> 00:58:42,128
好吧 我接受你的辞呈 再见

1000
00:58:42,970 --> 00:58:48,004
好吧 - 但既然你的日程已经清空

1001
00:58:48,191 --> 00:58:51,752
我们不如去拜访一辆叫烟熏的车

1002
00:58:52,008 --> 00:58:53,573
希望他能帮我

1003
00:58:53,811 --> 00:59:00,310
也许他也能帮你 - 不 - 拜托 我修好了

1004
00:59:00,340 --> 00:59:03,628
感谢 无论如何 但我受够了

1005
00:59:03,900 --> 00:59:08,807
好吧 但也许这会改变你的想法 开演

1006
00:59:09,677 --> 00:59:12,371
首先我要活动活动老关节

1007
00:59:12,400 --> 00:59:13,619
不 请不要

1008
00:59:13,842 --> 00:59:17,633
对不起

1009
00:59:17,662 --> 00:59:21,134
我差点被杀 不是你的错

1010
00:59:21,140 --> 00:59:23,863
停下 - 但现在你要离开了 你就不会得到

1011
00:59:23,869 --> 00:59:27,706
好吧 我去 拜托你停

1012
00:59:32,607 --> 00:59:35,641
你怎么知道烟熏会在这里 - 我不知道

1013
00:59:37,227 --> 00:59:42,654
你知道他是否还活着吗? - 不知道

1014
00:59:44,044 --> 00:59:45,105
告诉我这个?

1015
00:59:45,135 --> 00:59:48,325
你怎么知道烟熏 - 等等 麦克 靠边

1016
01:00:03,983 --> 01:00:06,989
托马斯维尔赛道
51神话般的大黄蜂哈德逊之家

1017
01:00:07,821 --> 01:00:09,572
很高兴见到你 大夫

1018
01:00:09,804 --> 01:00:12,795
嘿 是不是你的老队长

1019
01:00:13,387 --> 01:00:19,335
科鲁兹 你想看看有史以来最伟大车手的全程跑道吗

1020
01:00:21,077 --> 01:00:23,400
我们不是应该找烟熏

1021
01:00:23,816 --> 01:00:26,575
对了 他已经死了

1022
01:00:26,604 --> 01:00:28,520
我们并不知道

1023
01:00:36,226 --> 01:00:38,387
你确定你有时间

1024
01:00:38,881 --> 01:00:41,919
为此我有

1025
01:00:52,533 --> 01:00:53,705
活塞杯

1026
01:00:56,264 --> 01:00:59,494
烟熏车库

1027
01:00:59,888 --> 01:01:04,232
哇 这条赛道会说话

1028
01:01:07,275 --> 01:01:10,869
科鲁兹 我们开一圈如何

1029
01:01:19,317 --> 01:01:21,211
哇

1030
01:01:37,016 --> 01:01:38,336
赞 你漂移了

1031
01:01:38,369 --> 01:01:41,906
现在没有死亡校车试图杀死我们了

1032
01:01:41,934 --> 01:01:43,552
别开玩笑了

1033
01:02:00,467 --> 01:02:03,484
我本来认为我可能永远不会遇见你

1034
01:02:04,019 --> 01:02:05,147
烟熏

1035
01:02:09,248 --> 01:02:12,996
他还活着 - 我知道你为什么来

1036
01:02:14,494 --> 01:02:15,844
你很渴

1037
01:02:19,842 --> 01:02:21,052
我告诉你

1038
01:02:21,083 --> 01:02:24,109
这些家伙会被我胖揍一顿 哈德逊男孩

1039
01:02:24,138 --> 01:02:28,560
谁是哈德逊? 是哈德逊大夫

1040
01:02:30,818 --> 01:02:31,804
嘿

1041
01:02:33,187 --> 01:02:35,525
文明点 我们有客人

1042
01:02:42,019 --> 01:02:44,336
你看到么?

1043
01:02:44,361 --> 01:02:47,291
看看有史以来最大的赛车传奇

1044
01:02:47,316 --> 01:02:52,979
午夜月亮 大河斯科特 - 那个斯托默·纳什 38胜的

1045
01:02:53,218 --> 01:02:56,610
真走运 如果不是闪电麦昆

1046
01:02:56,663 --> 01:02:58,826
纳什小姐 很高兴见到你

1047
01:02:58,854 --> 01:03:00,196
你度过了艰难的一年 不是吗?

1048
01:03:00,203 --> 01:03:04,575
你现在应该在佛罗里达跑练习圈

1049
01:03:04,688 --> 01:03:07,081
你是来偷我们的秘密的

1050
01:03:07,140 --> 01:03:08,933
寻找你失去的魔力

1051
01:03:08,972 --> 01:03:12,359
哇 你不要在这里说脏话

1052
01:03:12,934 --> 01:03:15,034
真相总是更快 孩子

1053
01:03:36,629 --> 01:03:38,961
她是个天使

1054
01:03:39,408 --> 01:03:40,947


1055
01:03:48,171 --> 01:03:51,073
哈德逊不喜欢女强人 所以我离开了

1056
01:03:52,020 --> 01:03:54,887
她无所畏惧

1057
01:03:54,895 --> 01:03:58,250
我第一场比赛 我就知道我得参赛

1058
01:03:58,298 --> 01:04:00,859
当然 管事的不喜欢

1059
01:04:00,861 --> 01:04:02,718
一个女车手涮了他们

1060
01:04:02,776 --> 01:04:04,765
所以他们不让我有参赛号码

1061
01:04:04,912 --> 01:04:08,353
你做了什么 - 我偷了一个

1062
01:04:08,426 --> 01:04:10,784
我还是没有接到邀请

1063
01:04:11,000 --> 01:04:14,904
是不是 大河 - 如果我们等待邀请 我们可能永远不会参赛

1064
01:04:14,935 --> 01:04:17,558
一旦我们上了赛道 我们不想离开

1065
01:04:17,587 --> 01:04:19,159
这也是大夫的感受

1066
01:04:19,210 --> 01:04:21,555
你应该在他第一次进城的时候看到他

1067
01:04:21,598 --> 01:04:25,072
闪亮的蓝色油漆 不是大黄蜂哈德逊

1068
01:04:25,102 --> 01:04:29,244
他已经自称是神话般的大黄蜂哈德逊

1069
01:04:30,363 --> 01:04:33,457
我们都比不过他

1070
01:04:33,544 --> 01:04:38,343
哈德逊是密西西比河这一侧最快的车手 直到后来

1071
01:04:38,891 --> 01:04:39,797
什么

1072
01:04:40,821 --> 01:04:43,460
当新秀出现时 一切都变了

1073
01:04:49,807 --> 01:04:54,745
他是卡罗莱纳州最佳车手

1074
01:04:55,652 --> 01:05:00,389
快河 小辈一名

1075
01:05:01,408 --> 01:05:03,783
新人总是层出不穷

1076
01:05:06,494 --> 01:05:08,864
他试着把他挤到墙上

1077
01:05:10,808 --> 01:05:14,894
但哈德逊从来没有撞到任何东西 除非他想

1078
01:05:24,899 --> 01:05:28,515
那个菜鸟以前从没见过这样的事

1079
01:05:28,561 --> 01:05:30,813
你在开玩笑吗

1080
01:05:30,841 --> 01:05:34,249
在那之后的一个星期里 他脸上的笑容无法抹去

1081
01:05:36,445 --> 01:05:38,573
我希望我能看到他那样

1082
01:05:39,367 --> 01:05:40,361
什么样

1083
01:05:41,540 --> 01:05:42,534
如此快乐

1084
01:05:49,571 --> 01:05:52,475
你不是为了四分之一的汽油而来的吧?

1085
01:05:53,869 --> 01:05:55,893
我需要你的帮助 烟熏

1086
01:05:56,336 --> 01:05:59,055
什么样的帮助

1087
01:06:00,134 --> 01:06:02,741
就是这个 我不确定

1088
01:06:03,448 --> 01:06:08,046
如果我在佛罗里达输了 我就完了

1089
01:06:08,565 --> 01:06:11,011
大夫的事情会发生在我身上

1090
01:06:11,751 --> 01:06:13,656
他怎么了

1091
01:06:15,141 --> 01:06:21,348
赛车是他生命中最好的部分 当它结束时 他

1092
01:06:22,089 --> 01:06:25,490
我们都知道他在那之后 再也不一样了

1093
01:06:26,565 --> 01:06:28,216
你是这么想的吗

1094
01:06:30,385 --> 01:06:33,145
来吧 我想给你看点东西

1095
01:06:38,772 --> 01:06:40,805
首先

1096
01:06:41,458 --> 01:06:46,063
哈德逊的车身虽然破损 但打不破的是那颗赛车的心

1097
01:06:46,748 --> 01:06:49,914
他切断联络 消失在油车水镇

1098
01:06:50,408 --> 01:06:53,362
已经50年没跟我说话了

1099
01:06:54,110 --> 01:06:58,289
但有一天 信件开始

1100
01:07:10,044 --> 01:07:13,271
每一封都是关于你的

1101
01:07:15,578 --> 01:07:21,351
是 我喜欢赛车 但训练你

1102
01:07:22,364 --> 01:07:25,254
我从来没有见过老脾气这么高兴

1103
01:07:25,889 --> 01:07:28,234
这一切都归功于大夫

1104
01:07:28,902 --> 01:07:32,010
赛车不是哈德逊生命中最好的部分

1105
01:07:33,162 --> 01:07:34,427
你才是

1106
01:07:38,099 --> 01:07:41,817
准备出去溜溜 小碳气仔 - 是的

1107
01:07:45,316 --> 01:07:47,746
你咋不上天涅

1108
01:07:48,531 --> 01:07:51,980
嘿 闪电你可能想做笔记

1109
01:08:04,429 --> 01:08:06,765
你有很多东西 孩子

1110
01:08:22,031 --> 01:08:26,535
哈德逊看到你的内在 你却没有看到

1111
01:08:27,942 --> 01:08:32,188
你准备好去找了吗? - 是 先生

1112
01:08:40,657 --> 01:08:42,321
好了

1113
01:08:46,023 --> 01:08:50,095
第一课: 你老了 得认命 - 我说过了

1114
01:08:50,216 --> 01:08:54,406
他可能正在失去听力 - 他说你老了 - 我听到他了

1115
01:08:54,449 --> 01:08:59,054
你永远不会像暴风一样快 但你可以比他聪明

1116
01:08:59,330 --> 01:09:03,451
那我怎么办 - 听说你参加了装车大赛

1117
01:09:03,490 --> 01:09:05,830
那玩意很可怕的 - 你确定吗?

1118
01:09:06,049 --> 01:09:08,074
因为你身上没有伤痕

1119
01:09:10,485 --> 01:09:14,021
有趣的是 赛车什么都行 当他不假思索的时候

1120
01:09:15,982 --> 01:09:18,154
香农辐条 位于佛罗里达州国际赛

1121
01:09:18,458 --> 01:09:23,017
风暴杰克逊 今天时速214码

1122
01:09:27,839 --> 01:09:30,819
你想击败风暴 你需要有人陪练

1123
01:09:30,850 --> 01:09:32,373
像拳击搭档

1124
01:09:32,710 --> 01:09:35,321
我不确定 我不是赛车手

1125
01:09:35,435 --> 01:09:37,784
只是一个教练 - 来吧发威

1126
01:09:42,923 --> 01:09:46,520
没有消声器 你甚至听起来像风暴

1127
01:09:47,065 --> 01:09:49,120
你要完蛋了 麦昆

1128
01:09:49,381 --> 01:09:51,836
把关节炎轮胎挪到铁轨上也不行

1129
01:09:51,866 --> 01:09:54,743
这样我就可以侮辱你 当着你的老乡们

1130
01:09:56,205 --> 01:09:57,221
这句怎么样

1131
01:09:57,941 --> 01:10:02,533
对我有用 - 随便她说什么

1132
01:10:02,818 --> 01:10:05,590
你没有出现在佛罗里达州的排位赛

1133
01:10:05,624 --> 01:10:07,622
所以你最后会死的

1134
01:10:07,784 --> 01:10:10,046
我只让你练习三圈

1135
01:10:10,076 --> 01:10:12,776
完全不同的整整三圈

1136
01:10:12,805 --> 01:10:15,953
你想不想打败风暴? - 当然

1137
01:10:15,983 --> 01:10:17,790
那就去

1138
01:10:19,859 --> 01:10:20,985
来吧 孩子

1139
01:10:31,809 --> 01:10:34,925
看来我们有工作要做了

1140
01:10:35,986 --> 01:10:39,519
反应是第一要务

1141
01:10:44,649 --> 01:10:46,125
为什么我们在地里

1142
01:10:46,774 --> 01:10:50,386
偷偷穿过窗户 - 那是什么意思? - 我不知道

1143
01:10:50,470 --> 01:10:51,066
去

1144
01:11:00,991 --> 01:11:02,618
要死了

1145
01:11:07,467 --> 01:11:08,884
再来

1146
01:11:11,134 --> 01:11:13,328
你到底想不想离开这里了

1147
01:11:15,775 --> 01:11:18,541
只剩两天了 孩子 我们要加倍努力

1148
01:11:22,762 --> 01:11:24,195
等等 那是谁?

1149
01:11:24,202 --> 01:11:27,195
那是麦昆 我给你一些真正的竞争

1150
01:11:30,758 --> 01:11:34,409
哈德逊是高手 让其他汽车为他工作

1151
01:11:34,455 --> 01:11:38,317
他常说 跟他玩 就像夏天晚上的两只六月金龟子

1152
01:11:38,347 --> 01:11:40,127
他为我偷的

1153
01:11:40,307 --> 01:11:42,917
牵引? 我从来没有这样做

1154
01:11:42,992 --> 01:11:45,705
那是因为你当时很快

1155
01:11:46,040 --> 01:11:49,292
现在你又慢 - 又老又摇摇晃晃的...

1156
01:11:49,299 --> 01:11:50,853
好吧 我明白了

1157
01:11:50,856 --> 01:11:55,393
新的你必须寻找机会 你从来不知道的

1158
01:11:58,178 --> 01:11:59,701
偷偷溜进窗户

1159
01:12:01,762 --> 01:12:04,250
偷偷溜进什么?

1160
01:12:04,281 --> 01:12:06,646
当窗口打开时

1161
01:12:16,085 --> 01:12:16,992
赞

1162
01:12:18,171 --> 01:12:19,611
我成功了

1163
01:12:21,605 --> 01:12:23,348
走吧 快

1164
01:12:24,642 --> 01:12:25,763
反射

1165
01:12:27,534 --> 01:12:30,055
基多 来点猛料好吗

1166
01:12:37,499 --> 01:12:39,951
看看谁终于出现了

1167
01:12:43,137 --> 01:12:46,636
树林里会削慢我们的车队

1168
01:12:46,827 --> 01:12:51,088
我们就说 是月亮总会反光的

1169
01:12:51,794 --> 01:12:55,701
如果月亮没有发光 我们不必...算了

1170
01:12:55,731 --> 01:12:58,642
这叫月光族

1171
01:12:58,745 --> 01:13:02,371
顺便一点 练习无光的本能

1172
01:13:50,239 --> 01:13:53,296
麦昆 还没来 他还是个菜鸟

1173
01:13:53,718 --> 01:13:55,224
这是我祖父告诉我的

1174
01:13:55,625 --> 01:14:00,270
我们还有时间参加最后一圈 赶紧 这圈更棒

1175
01:14:00,362 --> 01:14:02,572
我们得把你带到佛罗里达 - 上

1176
01:14:06,924 --> 01:14:10,585
他不出现反而最好 上个赛季他的表现大家都知道

1177
01:14:15,118 --> 01:14:19,911
让我这样说吧 我根本不在意闪电麦昆在哪里

1178
01:14:24,625 --> 01:14:26,699
快 快

1179
01:14:36,412 --> 01:14:38,022
上啊

1180
01:14:48,699 --> 01:14:54,378
麦昆 正在落后 快点

1181
01:15:04,147 --> 01:15:07,433
你看到了吗?真是难以置信

1182
01:15:15,198 --> 01:15:17,603
抱歉 我不是故意的

1183
01:15:20,955 --> 01:15:25,535
嘿 真棒 是时候上路了

1184
01:15:26,901 --> 01:15:34,936
是 我想感谢大家的培训

1185
01:15:36,417 --> 01:15:38,339
我们最好去佛罗里达

1186
01:15:48,495 --> 01:15:50,896
欢迎来到最伟大的赛车日

1187
01:15:50,926 --> 01:15:53,802
我们在佛罗里达国际赛道旁的海滨

1188
01:15:53,900 --> 01:15:56,407
揭开活塞杯赛车的新赛季

1189
01:15:56,437 --> 01:15:58,206
佛罗里达500杯

1190
01:15:58,235 --> 01:16:02,599
43辆汽车 25万车迷 等待今天激烈的战略竞争

1191
01:16:02,629 --> 01:16:06,858
但最重要的是速度 人们都在等待这场伟大的比赛

1192
01:16:06,916 --> 01:16:10,988
我是弯刀鲍勃 一如既往 我的广播伙伴达雷尔

1193
01:16:10,995 --> 01:16:13,479
还有统计分析员决断娜塔莉

1194
01:16:13,486 --> 01:16:16,147
我从来没有见过风暴今天的数字阵容 鲍勃

1195
01:16:16,175 --> 01:16:20,065
风暴应该是96.8%胜率 不可阻挡

1196
01:16:20,261 --> 01:16:21,788
好吧 不要忽视闪电麦昆

1197
01:16:21,917 --> 01:16:23,973
惠普滤清器

1198
01:16:24,578 --> 01:16:28,290
我们听到的故事 麦昆是一路训练过来的

1199
01:16:28,543 --> 01:16:31,124
现在的问题是 有用吗?

1200
01:16:39,476 --> 01:16:45,610
速度 我有...速度

1201
01:16:50,242 --> 01:16:54,121
嘿 老大 他们叫车手去赛道

1202
01:16:57,067 --> 01:16:59,380
公告板杰夫?今天真是人才济济

1203
01:16:59,410 --> 01:17:01,900
我认为我们会喜欢某些车手的

1204
01:17:01,945 --> 01:17:06,758
嘿 麦昆 赢了第一圈的老家伙 - 我们等着瞧 杰夫

1205
01:17:08,179 --> 01:17:14,285
嘿 伙计们 - 贴纸 - 嘿 萨丽 你没事吧?

1206
01:17:14,425 --> 01:17:15,456
绝对

1207
01:17:16,715 --> 01:17:20,622
听着 你今天一定会做得很好 不管发生什么事

1208
01:17:20,977 --> 01:17:23,611
我将继续下一个新秀 忘记我曾经认识你

1209
01:17:25,465 --> 01:17:27,228
我很高兴你能来

1210
01:17:27,935 --> 01:17:31,641
哇 好漂亮的衣服 来吧 我们拍张照片

1211
01:17:31,674 --> 01:17:34,274
很高兴见到我的头号粉丝

1212
01:17:34,664 --> 01:17:35,658
驴蛋

1213
01:17:35,816 --> 01:17:38,910
她不是粉丝 风暴 - 嘿 冠军

1214
01:17:38,946 --> 01:17:42,038
我听说你从今天以后 开始卖挡泥板 是真的吗?

1215
01:17:42,160 --> 01:17:45,008
我算你第一个客户好了

1216
01:17:57,465 --> 01:18:00,033
闪电麦昆

1217
01:18:00,805 --> 01:18:04,191
嘿 闪电 - 嘿 斯特林先生

1218
01:18:04,351 --> 01:18:08,904
为了未来 冠军 - 为了未来

1219
01:18:09,401 --> 01:18:12,994
只关注你应该做什么 孩子

1220
01:18:13,548 --> 01:18:18,403
谢谢烟熏 - 现在 去让哈德逊感到自豪 - 没问题

1221
01:18:29,682 --> 01:18:33,571
闪电麦昆在比赛早期 稳步进展

1222
01:18:33,601 --> 01:18:37,130
这是不够的 如果风暴一开始就领头

1223
01:18:37,160 --> 01:18:39,122
我没想到他居然占据中场位置

1224
01:18:47,794 --> 01:18:51,852
不太寒酸 保持这一点 你会进前十的

1225
01:18:51,921 --> 01:18:53,850
前十可不不够 烟熏

1226
01:18:53,884 --> 01:18:55,495
我要一路走下去

1227
01:18:55,757 --> 01:18:58,031
所以记住你的训练

1228
01:18:58,037 --> 01:18:59,838
找到风暴 并追赶他

1229
01:18:59,865 --> 01:19:02,095
告诉他 他要三圈才能赶上我

1230
01:19:02,126 --> 01:19:04,390
科鲁兹说 你有三圈来赶上她

1231
01:19:04,419 --> 01:19:06,602
好 向她表示谢谢

1232
01:19:12,861 --> 01:19:14,341
科鲁兹 你在这里做什么?

1233
01:19:14,484 --> 01:19:16,407
斯特林先生我

1234
01:19:16,436 --> 01:19:17,872
我希望你马上回到训练中心

1235
01:19:18,026 --> 01:19:22,253
但是为什么?我需要你让库尔特加快下周末的比赛速度

1236
01:19:22,721 --> 01:19:26,372
等等 不是那个臭虫库尔特 是罗纳德

1237
01:19:26,653 --> 01:19:29,778
我想留下来看看 - 这不可能 科鲁兹

1238
01:19:29,959 --> 01:19:32,619
现在去 - 但 麦昆先生仍然有机会

1239
01:19:32,650 --> 01:19:34,370
只管去做你的工作

1240
01:19:35,371 --> 01:19:36,489
是 先生

1241
01:19:36,521 --> 01:19:39,885
拆掉扰流板和赛车轮胎 你看起来可笑

1242
01:19:40,034 --> 01:19:43,886
你是一个教练 记住 不是车手

1243
01:19:45,422 --> 01:19:49,358
如果你是赛车手 你知道我在说什么 但你不

1244
01:19:49,452 --> 01:19:50,672
所以你不

1245
01:19:54,361 --> 01:19:57,478
不 她不是赛手 她是个教练

1246
01:20:05,096 --> 01:20:10,852
我一直想成为一名赛车手 是因为你

1247
01:20:13,059 --> 01:20:19,782
我唯一的一次机会 我没有把握好

1248
01:20:24,213 --> 01:20:27,485
二号故障 坚持

1249
01:20:40,901 --> 01:20:42,456
孩子 你没事吧?

1250
01:20:42,485 --> 01:20:44,983
烟熏 我需要科鲁兹  - 现在就算了吧

1251
01:20:44,988 --> 01:20:48,330
不 我回来了 现在把她找回来

1252
01:20:48,363 --> 01:20:50,520
黄旗还在外面

1253
01:20:51,531 --> 01:20:54,397
汉密尔顿爵士致电切斯特惠普过滤器

1254
01:20:54,907 --> 01:20:57,094
切斯特惠普! 麦昆先生

1255
01:20:57,206 --> 01:21:01,357
进站绿灯亮了 大家都进来了

1256
01:21:01,513 --> 01:21:04,885
准备好 伙计们 列维杰: 轮胎 菲尔莫 你

1257
01:21:04,915 --> 01:21:06,676
我到了 怎么样了?

1258
01:21:07,977 --> 01:21:12,500
不 不是我 是她 - 她在后面做什么

1259
01:21:12,529 --> 01:21:16,314
伙计们 快点把她安排好 - 等等 怎么了

1260
01:21:16,321 --> 01:21:19,721
嘿 雷蒙有你的颜料 - 你知道我有

1261
01:21:19,753 --> 01:21:21,824
等等 你们在做什么?

1262
01:21:21,985 --> 01:21:23,180
我不明白

1263
01:21:23,186 --> 01:21:25,863
麦昆只是坐在那里 一定有什么不对

1264
01:21:25,893 --> 01:21:29,043
麦昆先生 - 今天是你的日子

1265
01:21:29,086 --> 01:21:32,546
什么 - 我开始了比赛 你要完成它

1266
01:21:32,718 --> 01:21:36,523
什么 她会破坏品牌 她只是个教练

1267
01:21:36,574 --> 01:21:39,582
不 她是个赛车手 等会儿见

1268
01:21:39,996 --> 01:21:43,590
那不合法 规则只说参赛号

1269
01:21:43,620 --> 01:21:45,934
不说你是谁 - 你不能这样做

1270
01:21:45,964 --> 01:21:49,387
嘿 我超爱你的挡泥板

1271
01:21:49,420 --> 01:21:50,219
让开

1272
01:21:50,249 --> 01:21:54,497
碰碰 前碰碰 后碰碰

1273
01:21:57,642 --> 01:22:00,347
快 伙计们 我们得把她弄出去 快

1274
01:22:00,611 --> 01:22:02,636
检查燃料 已检查 雷蒙

1275
01:22:03,007 --> 01:22:05,615
这点时间 我已做到最好 老板

1276
01:22:05,812 --> 01:22:08,595
好的 那就行

1277
01:22:08,727 --> 01:22:12,986
你为什么要这么做 你自己说的这可能是你最后的机会

1278
01:22:13,271 --> 01:22:17,871
这是我最后一次给你第一次的机会 科鲁兹

1279
01:22:18,530 --> 01:22:20,357
这次我要你把握好

1280
01:22:22,596 --> 01:22:24,503
有一辆引路车

1281
01:22:25,293 --> 01:22:27,228
不 你不能那样做

1282
01:22:27,234 --> 01:22:30,431
不行 - 你意下如何

1283
01:22:34,178 --> 01:22:36,601
25码适合我 - 我知道

1284
01:22:44,114 --> 01:22:47,793
闪电麦昆的车队 换了一辆不同的赛车继续95至尊

1285
01:22:47,824 --> 01:22:49,665
我不相信我所看到的

1286
01:22:49,776 --> 01:22:52,691
你正看着的 是个花姑娘

1287
01:22:52,721 --> 01:22:55,125
你在开玩笑 他居然带她参赛

1288
01:23:05,242 --> 01:23:08,074
绿旗出来了 祝车手好运

1289
01:23:12,179 --> 01:23:15,359
科鲁兹 你在干什么?振作

1290
01:23:15,410 --> 01:23:16,779
你得快点

1291
01:23:17,077 --> 01:23:21,062
请告诉她 皮带线弗朗西斯 就是死亡校车在追她

1292
01:23:21,092 --> 01:23:23,308
什么 不 - 相信我

1293
01:23:25,270 --> 01:23:29,732
皮带线弗朗西斯 死亡校车在追你

1294
01:23:30,486 --> 01:23:35,691
那好吧 - 似乎有不同

1295
01:23:36,793 --> 01:23:40,359
科鲁兹 你看起来太紧张了 放松

1296
01:23:40,401 --> 01:23:41,685
告诉她 她是一朵蓬松的云彩

1297
01:23:41,694 --> 01:23:43,855
什么 不 - 烟熏 告诉她

1298
01:23:44,855 --> 01:23:51,742
科鲁兹 你是一朵蓬松的云彩 - 好吧

1299
01:23:52,485 --> 01:23:55,001
我是一朵蓬松的云彩

1300
01:23:58,994 --> 01:24:02,122
你只要选择转弯 科鲁兹 振作比赛

1301
01:24:02,151 --> 01:24:03,603
不 等等

1302
01:24:03,632 --> 01:24:07,378
告诉她 她在沙滩上 所有的小鱼都去了呼呼

1303
01:24:08,534 --> 01:24:11,206
我才不说 你自己告诉她

1304
01:24:12,910 --> 01:24:15,686
科鲁兹 海滩 我需要你想想海滩

1305
01:24:15,716 --> 01:24:18,646
麦昆先生 - 是我 请想想沙滩

1306
01:24:19,359 --> 01:24:21,603
挑一条直线 坚持下去 知道了

1307
01:24:24,291 --> 01:24:27,865
好吧 不算太糟 - 这跟模拟器没什么关系

1308
01:24:28,213 --> 01:24:31,211
你就跟玩似的 记得托马斯维尔

1309
01:24:31,452 --> 01:24:33,670
托马斯维尔 - 是啊 偷偷溜进去

1310
01:24:33,674 --> 01:24:37,216
现在 - 我知道偷偷溜过窗户

1311
01:24:55,325 --> 01:24:59,592
我只知道 取代麦昆的车手是科鲁兹·拉米雷斯

1312
01:24:59,658 --> 01:25:01,278
这是她的第一场比赛

1313
01:25:01,306 --> 01:25:05,162
事实上 达雷尔 她曾经有过一次胜利

1314
01:25:05,200 --> 01:25:10,583
在一个叫雷霆山谷的地方 - 雷霆山谷

1315
01:25:12,628 --> 01:25:15,230


1316
01:25:18,172 --> 01:25:19,815
走低 走低

1317
01:25:22,743 --> 01:25:24,983
现在 看奇迹轮胎抢到第三名

1318
01:25:25,014 --> 01:25:28,060
保持你的轮胎清洁 - 好的 碰碰 去内圈

1319
01:25:28,089 --> 01:25:30,698
小心 你现在不去空降 - 是 现在

1320
01:25:31,263 --> 01:25:34,972
在墙边小心 那里的一切都是光滑的 小心 小心

1321
01:25:36,240 --> 01:25:41,645
你撞到墙上了 - 哈哈 只是咄咄逼人

1322
01:25:44,696 --> 01:25:48,543
嘿 注意你的转速 - 好的

1323
01:25:48,573 --> 01:25:51,505
松油门 刹车 - 太快了

1324
01:25:51,537 --> 01:25:54,152
我们在后面 - 对不起

1325
01:25:54,562 --> 01:25:58,260
好吧 一次搞定他们 去吧

1326
01:26:00,630 --> 01:26:02,739
又好又直

1327
01:26:05,569 --> 01:26:09,177
上啊 鲍勃 你在看吗?

1328
01:26:13,464 --> 01:26:16,224
我想让你知道 拉米雷斯正在追你

1329
01:26:16,337 --> 01:26:19,508
我为什么要关心 - 因为现在她在前十

1330
01:26:22,855 --> 01:26:25,451
嘿 现在要换届选举了

1331
01:26:32,059 --> 01:26:34,867
拉米雷斯是第四 - 第四

1332
01:26:38,382 --> 01:26:39,854
冲啊

1333
01:26:42,236 --> 01:26:44,341
拉米雷斯 第三

1334
01:26:52,153 --> 01:26:54,257
你在做什么 风暴?

1335
01:26:54,735 --> 01:26:57,382
嘿 女扮男装

1336
01:26:57,432 --> 01:27:00,175
一开始我以为你是歌手 因为你的GPS坏了

1337
01:27:00,219 --> 01:27:01,498
别听他的 科鲁兹

1338
01:27:01,528 --> 01:27:04,258
你看起来很好 关键就是要好看

1339
01:27:04,264 --> 01:27:07,411
你不能让每个人都认为你不配在这里

1340
01:27:07,454 --> 01:27:08,722
他想扰乱你的头脑

1341
01:27:08,753 --> 01:27:11,678
他们不需要知道 你和我已经做了什么

1342
01:27:11,870 --> 01:27:17,412
你可以随便换车漆 但你永远不会是我们的一员

1343
01:27:24,991 --> 01:27:26,803
科鲁兹 你看到发生了什么

1344
01:27:26,833 --> 01:27:30,478
他扰乱了我的头脑 - 不

1345
01:27:30,508 --> 01:27:33,962
听我说 你得扰乱他的头脑 难道你不明白

1346
01:27:33,993 --> 01:27:37,450
你必须得吓唬他

1347
01:27:38,006 --> 01:27:41,994
什么 - 他在你身上看到的潜质 你自己都没看到

1348
01:27:42,541 --> 01:27:46,880
你让我相信了 你也要相信

1349
01:27:47,764 --> 01:27:52,064
你是个赛车手 接招

1350
01:28:02,413 --> 01:28:05,854
她现在还有多远? - 看看你身后

1351
01:28:05,885 --> 01:28:10,116
快跑 风暴 我只是回来盯你的屁股

1352
01:28:10,143 --> 01:28:14,666
没有什么可担心的 夏天晚上的两只六月金龟子

1353
01:28:18,018 --> 01:28:20,084
嘿 汉密尔顿 - 汉密尔顿在这里

1354
01:28:20,137 --> 01:28:24,879
我的速度如何?- 时速208码 207码

1355
01:28:24,908 --> 01:28:29,460
停下 你搞的我听不清了 - 太好了 科鲁兹

1356
01:28:32,205 --> 01:28:35,260
我的GPS说 我越来越慢了

1357
01:28:35,304 --> 01:28:37,605
不 你不愿意那样做的

1358
01:28:37,675 --> 01:28:41,016
你生气了 - 我没有生气

1359
01:28:41,448 --> 01:28:44,854
你可以用那种愤怒来回击 - 我说了我不生气

1360
01:28:46,000 --> 01:28:47,061
我不这么认为

1361
01:28:52,838 --> 01:28:56,826
科鲁兹 快离开那里 - 你不属于这条赛道

1362
01:28:58,463 --> 01:29:00,910
对 我不属于

1363
01:29:12,794 --> 01:29:15,551
我不相信 科鲁兹·拉米雷斯胜利了

1364
01:29:15,581 --> 01:29:17,084
我没想到

1365
01:29:22,495 --> 01:29:24,290
科鲁兹·拉米雷斯

1366
01:29:24,584 --> 01:29:26,112
赞啊 科鲁兹

1367
01:29:34,917 --> 01:29:37,404
伙计 赢了

1368
01:29:38,236 --> 01:29:41,475
是啊 赢了

1369
01:29:45,198 --> 01:29:48,189
嘿 科鲁兹 你在飞 - 谢谢

1370
01:29:48,219 --> 01:29:50,721
你今天真的很棒 - 谢谢

1371
01:29:50,751 --> 01:29:56,703
嘿 科鲁兹 你转向灯眼亮了? - 你骗到我了 很有趣

1372
01:30:08,848 --> 01:30:13,414
科鲁兹 - 去吧 给他们点烟雾

1373
01:30:27,205 --> 01:30:28,599
你会习惯的

1374
01:30:29,388 --> 01:30:31,121
快点 动起来 让开

1375
01:30:31,539 --> 01:30:36,159
科鲁兹 我知道你有料 现在看看你

1376
01:30:36,529 --> 01:30:40,686
一个胜利者 你可以作为我们车队的车手...

1377
01:30:40,718 --> 01:30:46,157
对不起 斯特林先生 我不会为你比赛 我不干了

1378
01:30:46,736 --> 01:30:48,373
那就为我比赛吧

1379
01:30:48,408 --> 01:30:53,332
特克斯 科鲁兹小姐 我会非常乐意你加入迪纳车队

1380
01:30:53,376 --> 01:30:56,403
你知道 我们的车队历史悠久

1381
01:30:56,604 --> 01:30:59,898
除了卡尔 - 伙计们 我还在这里

1382
01:30:59,928 --> 01:31:03,385
迪纳车队 科鲁兹 - 雇用她好了 我不在乎

1383
01:31:03,424 --> 01:31:07,248
闪电 现在你已经退休了 我需要你星期一上午第一件事

1384
01:31:07,278 --> 01:31:08,547
拍照

1385
01:31:08,679 --> 01:31:10,452
好的 斯特林先生

1386
01:31:10,498 --> 01:31:12,327
等等

1387
01:31:15,578 --> 01:31:18,026
什么 为什么我的名字在上面

1388
01:31:18,055 --> 01:31:20,082
你开始的比赛 事情就是这样呃

1389
01:31:20,114 --> 01:31:21,894
什么 我们会 不!

1390
01:31:21,922 --> 01:31:26,032
如果闪电麦昆获胜 他决定何时结束赛车 这是交易

1391
01:31:26,069 --> 01:31:30,495
嗨 我是戈登小姐 - 交易就是交易 你不是好人哦

1392
01:31:30,616 --> 01:31:35,357
说真的 你的高质挡泥板 价格却非常实惠

1393
01:31:35,572 --> 01:31:40,854
嘿 斯特林 为什么不和我一起谈谈 亿万富翁对亿万富翁

1394
01:31:53,816 --> 01:31:56,949
孩子们学了很多 大夫

1395
01:31:58,961 --> 01:32:05,724
嗯 她有个伟大的老师 现在你可以决定何时结束赛车

1396
01:32:05,973 --> 01:32:08,666
那是什么时候 臭贴纸?

1397
01:32:10,820 --> 01:32:16,617
我要继续比赛 但之前 我有事想做

1398
01:32:23,382 --> 01:32:26,431
欢迎观赏著名景点

1399
01:32:26,468 --> 01:32:29,666
也就是今天速度展览

1400
01:32:33,167 --> 01:32:34,971
谢谢大家

1401
01:32:35,156 --> 01:32:37,019
漂亮的颜色 孩子

1402
01:32:36,924 --> 01:32:39,957
嘿 嘿 我是51号

1403
01:32:40,888 --> 01:32:44,164
伟大的数字是麦昆的想法

1404
01:32:44,170 --> 01:32:46,582
他觉得哈德逊想让你拥有它

1405
01:32:46,613 --> 01:32:50,305
我喜欢 - 完美 也非常老学究风

1406
01:32:50,335 --> 01:32:53,194
有人说老学究吗?

1407
01:32:57,053 --> 01:32:59,602
精彩的麦昆

1408
01:32:59,653 --> 01:33:01,208
为哈德逊大夫

1409
01:33:04,531 --> 01:33:07,255
你正在尝试新的东西 我喜欢它

1410
01:33:07,284 --> 01:33:13,089
精致 既然我是你的队长 我得拥有最好的风格

1411
01:33:13,181 --> 01:33:15,182
斯特林先生会说什么

1412
01:33:15,212 --> 01:33:20,704
其实我更担心的是 特克斯会说考虑铁锈什么的

1413
01:33:20,733 --> 01:33:26,017
谢谢 特克斯 - 我让那个斯特林离开德州了

1414
01:33:26,435 --> 01:33:30,448
准备好开始训练了 - 我不知道 你准备好再输了吗

1415
01:33:30,573 --> 01:33:33,028
我希望你是朵蓬松的云彩

1416
01:33:33,059 --> 01:33:37,189
希望你别漏油 - 我的接油盘啊 我得小睡下

1417
01:33:37,218 --> 01:33:40,893
发令吧 列维杰老头 - 上啊

1418
01:33:40,918 --> 01:33:50,918

1419
01:33:51,751 --> 01:33:55,751

1420
01:33:56,751 --> 01:34:00,751

